Règles d'accentuation espagnole

Règles d'accentuation espagnole
Les règles d'accentuation indiquent comment écrire et prononcer certains mots

Quelles sont les règles de l'accentuation en espagnol?

Les règles de l'accentuation espagnole sont celles qui nous guident sur la bonne façon d'écrire et de prononcer les mots de notre langue.

Vous avez sûrement remarqué lorsque vous dites que chaque mot en espagnol a une syllabe qui sonne plus intensément ou l'accent que les autres. C'est ce qu'on appelle une syllabe tonique et dans son expression écrite, elle peut transporter, ou non, selon les règles d'orthographe, un tilde ou un accent graphique.

Selon la syllabe que l'accent est les mots sont classés comme aigus, plaines ou sérieux, esdrújulas et overdrive.

L'espagnol a également des règles pour l'utilisation de l'accent graphique dans les mots avec une seule syllabe (monosyllabes), et pour différencier les mots qui sont écrits de la même manière mais ont des significations différentes (homonymes), l'accent diacritique si appelé SO.

Accentuation en mots aigus

Les mots aigus sont ceux dont la syllabe tonique tombe à la dernière syllabe, comme dans chanson, ce, Anglais.

Le tilde ou l'accent graphique est placé en mots aigus lorsqu'ils se terminent par voyelle, n ou s, comme dans domino, divan soit Français.

Aucun accent graphique: félicité, liberté, majeur (Notez qu'ils ne se terminent pas par la voyelle, non). Et en général, tous les verbes infinitifs sont aigus et le tilde n'est pas placé car ils se terminent par r: percer, manger, rêve, dormir, mener, courir, cuisiner..

  • Des exceptions

Les mots aigus terminés par s ne sont pas accentués si une autre consonne les précède, comme dans Robots. Ces fins aiguës ne sont pas non plus Je suis, convoi.

Accentuation en mots plats

Les mots plats ou sérieux sont ceux qui sont accentués dans l'avant-dernière syllabe, comme dans difficile, facile soit arbre. L'accent graphique est placé lorsque Non Ils se terminent par une voyelle ou dans les consonnes n o s.

Llanas avec accent graphique: agile, sucre, album, Nichoir; Llanas sans accent graphique: ce, navire, poste, matin, feuille, content, repas, dictature, démocratie.

  • Des exceptions

Les mots simples terminés par s sont accentués lorsqu'ils sont précédés d'une autre consonne, comme dans biceps soit Totems; Les plaines se sont terminées et, comme dans jockey.

Il peut vous servir: prières avec m: exemples et règles d'utilisation

Une autre exception plus fréquente est avec une pause dans la dernière syllabe (lorsqu'une diphtongue est divisée en deux syllabes, en raison de l'accent), comme dans plaidoyer, Je marcherais, rivière, etc.

Accentuation en mots esdrújulas

Les mots sont un dernier, des arbres, terme, Esdrújula, etc. Les esdrújulas toujours Ils portent un tilde ou un accent graphique.

Accentuation en mots surmultipliés

Les mots Overdrive sont ceux qui portent l'accent tonique au-delà de la dernière syllabe, dans la quatrième et cinquième syllabe, comme dans rapidement, soudain soit manger.

Les surcipes surviennent généralement de l'union d'un adjectif avec le suffixe "esprit" qui fait ces mots adverbes (dernièrement, à peine), ou des formes verbales liées à des pronoms enclitiques (pronoms personnels qui vont ensemble au verbe), comme dans prends-le soit le compter.

Accentuation en majuscules

Jusqu'à quelques décennies.

Bien qu'un texte soit en capital, les mots doivent porter leurs accents correspondants, par exemple: ils L'IRAN À la colline Ávila, Ils veulent voir le Arbres magnifiques QUOI LÀ-BAS ILS SE RENCONTRENT.

Ils ne sont pas capitalisés uniquement en ce qui concerne les acronymes, comme dans le cas de la Central Intelligence Agency, qui est généralement mentionné par son acronyme en anglais: Inc; ou l'Université autonome du Mexique (Unam).

Accentuation dans les monosyllabes et les diacritiques

Il doit vous sembler étrange que les mots d'une seule syllabe, les monosyllabes, doivent avoir un accent en espagnol, comme dans Ouais, plus loin soit thé. C'est parce qu'ils ne sont pas des accents toniques, mais des diacritiques.

Les accents diacritiques sont ceux qui servent à différencier les mots qui sont écrits de la même manière, mais ont des fonctions et des significations différentes, comme dans "thé Je l'ai dit "et" prenons thé".

Peut vous servir: textes récréatifs

L'accent diacritique sert à éviter la confusion, comme dans le cas de de (du verbe à donner), comme dans «Je ne sais pas de Rien du tout ".

Autres exemples d'accent diacritique: vous (adjectif possessif) et toi (pronom); plus (préposition) et plus loin (Adverbe de quantité); toujours (adverbe qui peut être remplacé par toujours) et même (adverbe qui peut être remplacé par même, jusqu'à, aussi)); se (impersonnel) et IL (Verbe Know).

Une autre fonction de la diacritique est de souligner l'interrogatoire et l'exclamation, par exemple: «¿Qui viendra?", "N'a pas dit qui Ce sont les causes », ou«Quoi beauté!","Comme Tu le sais?" et "Combien repas!".

  • Des exceptions

Vous pouvez trouver dans les publications avant les modifications apportées en 2010 par l'ensemble des académies de la langue espagnole, des accents diacritiques dans des mots tels que "seul" (seul), le "O" quand il se situe entre deux nombres ("2 soit 3 "); ou dans des pronoms démonstratifs, comme ce, ce, ce.

Ces accents ont été éliminés, mais vous pouvez continuer à les trouver dans de vieux livres et magazines, ou dans des publications numériques obsolètes.

Accentuation en diphtongues et hiatus

Les diphtongues sont des syllabes dans lesquelles il y a deux voyelles qui produisent un seul phonème: io, ua, ui. En espagnol, il y a des voyelles fortes (pour, et, soit) et des voyelles faibles (Toi, ou).

Lorsqu'une voyelle forte et faible est trouvée, il peut y avoir une diphtongue, comme dans «variada "ou" turbocateIo» ou il peut n'y en avoir pas, comme en «mería"Ou" j'aimerivière". Dans ce dernier cas, lorsque la voyelle faible est accentuée, l'accent provoque la division de la syllabe formée par les deux voyelles, et est compté comme un autre: a-mo-rí-o; Maria.

Quand deux voyelles fortes sont trouvées, comme dans «MatEo"Ou" BAOBab », il n'y a pas de diphtongue; Ils constituent deux syllabes (TE-O et BA-O). Quand deux membres faibles sont toujours là, comme dans fUi, LUiS, trIuNFO, HUidonner.

Lorsqu'un accent graphique interrompt une diphtongue, il est question de hiatus, comme dans «RUEne »," pIAS ","lla "," comía". Dans ce cas, l'accent sert à informer qu'ils sont deux syllabes, et non une diphtongue.

Peut vous servir: parties d'un poème (structure)

Lorsque vous soulignez une diphtongue, l'accent va dans la voyelle forte ("mangé" "Io"," Adisoits "," horribleUES »,« HUESped »), à moins que le tonique ne soit le i ou le u, comme dans« pIAS », ou« sL ”, qui, dans ces cas, serait une interruption.

Accentuation à Triptongos

Tripter Guaira ","Guiien"," ACTu as", "Pourfrais".

Typtongos suit les règles normales d'accentuation: les monosyllabes, telles que "liais" ou "guide", ne sont pas accentués; Au lieu de cela "décIáiS »ou« continueruáiS ”sont un accent pour être aigu et se terminer par S, tandis que« gUaira "n'est pas accentué en étant plat et en se terminant par la voix. Typtongos, comme les diphtongues, forment une seule syllabe.

Maintenant, en cas de triptongos tels que "DebíaiS ”, lorsque la première voyelle faible est accentuée, une pause est générée, comme dans les cas de diphtongues.

Accentuation en mots composés

L'accentuation des mots composites est similaire à celle du simple quand ils sont joints, sans script. Par exemple: vingt-six, football, en outre, Entre-temps, traceur, dix septiéme, super-héros, Socio-économique.

En ce qui concerne deux mots unis par un script conserve leur accent graphique, s'ils l'ont, comme dans physiochimique, économique-social, théorique, Allemand hispanique, etc.

Les références

  1. Principaux nouveautés de la dernière édition de la Orthographe de la langue espagnole (2010). Pris de Rae.est.
  2. Montolio, e. (2014). Manuel d'écriture académique et professionnel. Tiré de cdnstatics.com.
  3. Règles de base: mots aigus, plats et sérieux, esdrújulas, overdrujulas (2021). Tiré de CampusVirtual.Ull.est.
  4. Pan -Hispanic Dictionary of Doubts (2010). Signe d'accent. Pris de Rae.est.
  5. Orthographe essentielle (2021). Pris de Rae.est.