Définition et exemples de liens temporels
- 3645
- 172
- Justine Charpentier
Les liens temporels Ce sont des connecteurs qui permettent d'unir des phrases subordonnées leur donnant un sens pour qu'ils se rapportent. En utilisant des liens temporels, nous rejoignons les phrases principales pour des phrases subordonnées dans le temps.
Les liens sont des mots ou des morphèmes dont la fonction est de rejoindre des mots ou des prières. Ils sont appelés constructions exocentriques aux constructions syntaxiques qui sont unies par un lien.
Il existe deux types de liens, de liens de coordination et de liens subordonnés. Les liens de coordination sont ceux qui unissent les mots ou les prières de la même catégorie. Il existe quatre types de liens de coordination: copulatif, plongée.
Les liens subordonnés sont ceux qui subordonnent une proposition sans importance à la proposition principale. Il existe trois types de subordination: subordination substantielle, subordination adjective et subordination adverbiale.
Les liens de subordination substantiels sont ceux qui utilisent les conjonctions qui, le fait que, oui; Pronoms interrogatifs quoi, qui, comment, quand ... par exemple "le fait que les fumées sont mauvaises"
Les liens de subordination des adjectifs utilisent des pronoms relatifs, par exemple "le tabac que vous m'avez donné, est très mauvais"
Les liens de subordination adverbiaux utilisent des adverbes pour établir l'ordre de subordination.
Nous pouvons faire la distinction entre temporaire, local, modal et comparatif, dans la subordination circonstancielle, et causal et consécutif dans la subordination logique.
Caractéristiques des liens temporels
Des liens temporaires sont utilisés pour connecter des phrases subordonnées via des adjectifs, pour localiser et commander chronologiquement.
Nous pouvons distinguer trois types de liens temporels: ceux de la prévoix, celles de la simultanéité et celles de plus tard.
Les précédents marquent l'ordre chronologique des événements précédents que nous subordonnons à la phrase principale.
Peut vous servir: vêtements des Yaquis chez les femmes et les hommesCeux de la simultanéité marquent le temps où deux événements simultanés se produisent. Et ceux de l'occasion de marquent par la suite la succession immédiate de la peine subordonnée à la peine principale.
Parmi les textes littéraires, nous pouvons trouver beaucoup d'éléments qui fournissent des informations temporaires, mais elles ne sont pas toujours liées, mais parfois elles remplissent une fonction syntaxique comme une complément circonstancielle du temps.
Les liens temporaires sont également utilisés comme structuration d'informations dans un texte. Ils peuvent introduire une énumération, souligner le dernier fait, les ordinateurs discursifs de l'énumération, etc.
Image via anep.Édu.Oh.Dans le tableau suivant, nous pouvons voir tous les liens temporels qui peuvent être utilisés dans le lexique espagnol.
Exemples de liens temporels
Dans les phrases subordonnées:
1 ma grand-mère dormait quand mon oncle Juan est arrivé.
2 vendons pour pleuvoir quand je suis arrivé chez moi.
3-avant que nous ayons réalisé, je suis déjà parti.
4 après les gens sont partis, il m'a dit son secret.
5-si bientôt vous terminez les devoirs que vous pouvez jouer pour jouer.
6-vous êtes toujours avec moi quand j'ai besoin.
7-quand je vais, tu viens.
8 Gardez-moi quand vous êtes prêt.
9-Je teint mes cheveux quand j'ai divorcé.
10-J'ai reçu la maison quand je suis arrivé en voyage.
Dans les textes littéraires, nous devons distinguer ceux qui sont des délais temporaires du complément circonstanciel du temps:
Exemple 1
Mot par mot, absorbé par le dilemme sordide des héros, laissant aller aux images qui étaient concertées et acquises de couleur et de mouvement, ont été témoins de la dernière rencontre dans la cabane de la montagne. Premier La femme est entrée, suspecte; maintenant L'amant est arrivé, blessé le visage par la petite branche d'une branche.
Extrait du travail de Cortázar, Continuité des parcs.
Dans ce cas, d'abord et maintenant ce sont des liens temporaires, mais le dernier est un complément circonstancier du temps.
Peut vous servir: actions instrumentalesExemple 2
Il s'est retourné et s'est éloigné de la lumière, sans regarder en arrière jusqu'à ce qu'il atteigne la crête de la dernière lame. Ensuite Il a tourné son chapeau dans la main droite. Et c'était ce dernier que les amis ont vu, quand la colline est descendue, la silhouette a disparu.
Extrait du travail de Stelardo, Don Julio.
Exemple 3
Carlos Argentino a fait semblant d'être étonné de ne pas savoir quelles amorces de l'installation de la lumière (qui, sans aucun doute, savaient déjà) et m'ont dit avec une certaine gravité:
-Mauvais de votre diplôme, vous reconnaîtrez que cet endroit est parangone avec les fleurs les plus fondées.
Il m'a relu, après, Quatre ou cinq pages du poème. (…) Il a nié les critiques amèrement; alors, Plus bénin, il a assimilé ces personnes "qui n'ont pas de métaux précieux ou de presses à vapeur, de laminateurs et d'acides sulfuriques pour la médaille de trésors, mais qui peuvent indiquer aux autres le site du trésor".
Extrait du travail de Borges, L'Aleph.
Exemple 4
Quand Les Chronopios partent en voyage, ils trouvent les hôtels complets, les trains sont déjà partis, les pluies aux cris et les taxis ne veulent pas les prendre ou les facturer à des prix très élevés.
Les Chronopios ne se découragent pas parce qu'ils croient fermement que ces choses arrivent à tout le monde, et quand ils dorment, ils se disent: "La belle ville, la belle ville".
Et ils rêvent toute la nuit qu'il y a de grandes fêtes dans la ville et qu'ils sont invités. L'autre jour Ils se lèvent heureux, et c'est ainsi que les Chronopios voyagent.
Extrait du travail de Cortázar, Voyages.
Les références
- Chomsky, Noam; Otero, Carlos P.Aspects de la théorie de la syntaxe. Aguilar, 1976.
- Gili Gaya, Samuel, et al. Cours supérieur de la syntaxe espagnole. 1970.
- Forest, Ignacio; Guérrez-Rexach, Javier.Fondamentaux de la syntaxe formelle. Akal Editions, 2009.
- Hernández, Guillermo; Yagüe, Lourdes; Sánchez, José Luis.Langue et littérature castiliens. Société générale espagnole de Libreía, 1995.
- Officier, Ario. Langue et littérature castiliens.
- OSMA, Carmen Chirivella. Langue et littérature castiliens.
- Raya, One, et al. Langue et littérature castiliens. 2007.