7 poèmes sur l'environnement des auteurs connus

7 poèmes sur l'environnement des auteurs connus

Les Poèmes sur l'environnement Ils démontrent l'importance que ce sujet représente pour les écrivains. Bien que les préoccupations pour les problèmes environnementaux ne se soient acquises que ces derniers temps, les poètes ont toujours trouvé l'inspiration dans la Terre Mère.

En ce sens, certains thèmes récurrents de nombreux auteurs ont été les paysages, les stations et plusieurs éléments de la nature.

Poèmes importants sur l'environnement

Les cinq poèmes sur l'environnement de cette sélection sont des auteurs reconnus et mondiaux. En fait, la quantité de poèmes sur l'environnement de l'un des poètes, Gabriela Mistral, a remporté le titre du poète de la nature.

La terre (Extrait, Gabriela Mistral)

Enfant indien, si vous êtes fatigué,
Tu vas te coucher sur Terre,
Et la même chose si tu es gai,
Mon fils, joue avec elle ..

Des choses merveilleuses sont entendues
Au tambour indien de la terre:
Le feu qui monte et descend est entendu
Vous cherchez le paradis, et vous ne savez pas.
Roue et roue, les rivières sont entendues
dans les cascades qui ne sont pas comptées.
Les animaux sont entendus;
La hache est entendue la jungle.
Les métiers à mécanisme indiens sont entendus.
Des trilles sont entendues, des fêtes sont entendues.

Où l'Indien l'appelle,
Le tambour indien répond,
et tañe près et tañe,
Comme celui qui court et revient ..

Il prend tout, il charge tout
Le Saint Lomo de la Terre:
Ce qui marche, ce qui dort,
Ce qu'il effraye et quel chagrin;
Et il porte vivant et porte mort
Le tambour de la terre indienne.

Peut vous servir: James Joyce: biographie, style, héritage, œuvres, phrases

La chanson de Los Pinos (Extrait, Rubén Darío)

Oh, Pines, oh frères dans le pays et l'atmosphère,
Je t'aime! Tu es gentil, tu es bon, tu es sérieux.
Dirait un arbre qui pense et ressent
choyé des aurores, des poètes et des oiseaux.

La sandale ailée a touché votre front;
Vous avez été de mât, proscenio, siège,
Oh Pinos Solar, O Pinos d'Italie,
Batados de Gracia, de Gloria, de Azul!

Sans ombre, sans or, taciturnos,
au milieu des brumes glaciaires et en
Montagnes de rêve, oh nocturnes,
Oh pinos del norte, tu es belle aussi!

Avec des gestes de statues, de bien-être, d'acteurs,
s'occuper de la douce caresse de la mer,
Oh Pinos de Naples, entouré de fleurs,
Oh divins pins, je ne peux pas t'oublier!

Homme qui regarde (Mario Benedetti)

Comment voudrais-je un autre sort pour ce pauvre sec
qui porte tous les arts et les métiers
Dans chacun de ses grumeaux
et offre sa matrice révélatrice
Pour les graines qui pourraient ne jamais arriver

Comment aimeriez-vous un flux
est venu le racheter
et la tremper avec son soleil en bouillant
ou vos lunes de vagues
Et j'ai marché Palmo à Palmo
Et j'ai compris Palm à Palma

ou que la pluie est descendue l'ouvrant
Et laissez-vous des cicatrices comme un fossé
Et une boue sombre et douce
Avec des yeux comme des flaques

ou que dans sa biographie
Pauvre mère sèche
Les gens fertiles se brisent soudainement
Avec des houes et des arguments
Et les charrues et la sueur et les bonnes nouvelles
et les premières graines recueillies
L'héritage des anciennes racines

Silva à l'agriculture de la zone torride (Andres Bello)

Sauve, zone fructueuse,
que le soleil amoureux de circonscrip
Le vague cours, et combien être encouragé
Dans chaque climat divers,
coup de sa lumière, vous concevez!
Vous faites votre Guirnalda à l'été
des grenades de pointes; tu as des raisins
Vous donnez à l'ébullition Cuba;
Pas de fruits violets, ou rouge, ou gualda,
À tes belles forêts
Manquer toute nuance; Et bébé en eux
Arômes mille le vent;
Et les grises vont sans histoire
arpent votre légume, de la plaine
L'horizon est limite,
Jusqu'à la montagne droite,
de neige inaccessible toujours cano.

Peut vous servir: pré -Romantisme

Paix (Alfonsina Storni)

Nous allons dans les arbres ... le rêve
Cela sera fait en nous par la vertu céleste.
Nous allons dans les arbres; la nuit
Ce sera doux, la légère tristesse.

Nous allons dans les arbres, l'âme
Agge Perfume Numb.
Mais tais-toi, ne parle pas, soyez pieux;
Ne réveillez pas les oiseaux qui dorment.

De l'un des poètes, Gabriela Mistral, a remporté le titre du poète de la nature.

L'arbre (Extrait, José Joaquín Olmedo)

L'ombre de cet arbre vénérable
où se casse et calme,
La fureur des vents formidables
Et dont l'ancienne inspire mon âme
un respect sacré et mystérieux;
dont le tronc nu et rugueux
Un bon siège rustique m'offre;
Et celui de la majesté Hujare couverte
Il est le seul roi de ce désert,
ce vaste autour de moi m'entoure;
Ici mon âme veut
Venez méditer; De là ma muse
Affichage de ses ailes ailées
Pour l'air subtil, le vol tend.

Un olmo sec (Antonio Machado)

À l'ancien Elmo, fente par la foudre
Et dans sa moitié pourrie,
Avec les pluies d'avril et le soleil de mai
Certaines feuilles vertes sont sorties.

Le centenaire Elmo dans la colline
qui lèche le propriétaire! Une mousse jaunâtre
Les taches de cortex blanchâtre
au tronc mangé et poussiéreux.

Ce ne sera pas, que les poters
qui gardent le chemin et la rive,
Habité par ruiseñores pardos.

Armée de fourmis en rangée
Il grimpe pour lui, et dans ses tripes
Urden leurs tissus gris spids.

Avant qu'il ne vous démolie, Olmo del Duero,
Avec sa hache le bûcheron et le menuisier
Devenez vous dans les cheveux de Campana,
Lanza de voiture ou de charrette;
Avant le rouge à la maison, demain,
Armes d'un misérable stand,
au bord d'une route;
Avant de négliger un tourbillon
et lutte le souffle des montagnes blanches;
Avant que la rivière jusqu'à la mer ne vous pousse
Par les vallées et les ravins,
Olmo, je veux marquer dans mon portefeuille
La grâce de votre branche verte.
Mon cœur s'attend
Aussi, vers la lumière et la vie,
Un autre miracle du printemps.

Peut vous servir: temps verbal

Les références

  1. Figueroa, L.; Silva, k. et vargas, p. (2000). Terre, Indien, femme: pensée sociale de Gabriela Mistral. Santiago de Chili: éditions LOM.
  2. Rubén Darío (1949). Anthologie poétique. Berkeley: University of California Press.
  3. Benedetti, m. (2014). L'amour, les femmes et la vie. Barcelone: ​​Groupe de rédaction de Penguin Random House.
  4. Florit, e. et patt, b. P. (1962). Portraits latino-américains. Californie: Holt, Rinehart et Winston.
  5. Carriego, E. (1968). Poésie complète. Buenos Aires: éditorial universitaire.