Tradition orale

Tradition orale
La tradition orale est l'expression culturelle à travers laquelle les connaissances et les connaissances d'une culture de génération à génération sont transmises. Volet

Quelle est la tradition orale?

La tradition orale C'est l'expression culturelle des histoires, des coutumes, des histoires, des mythes et des événements importants pour une société donnée, qui est transmise de génération en génération, pour maintenir l'identité. Ces histoires sont comptées, elles ne sont pas écrites.

C'est l'une des plus anciennes activités de communication humaine et est toujours pratiquée dans des centaines de cultures. Il est considéré par l'UNESCO comme un héritage intangible de l'humanité, une ressource nécessaire pour la survie culturelle de nombreux peuples.

Son contenu est significatif et identité, car il promeut parmi les membres de la communauté le crédit des idées, des faits et des valeurs qui ont forgé la culture du lieu où ils vivent.

Sa demande suggère une série de règles à respecter, dans laquelle le respect des règles du bon orateur et de l'auditeur occupent un endroit important. L'oralité devient l'un des éléments les plus pertinents, car c'est le média principal.

Caractéristiques de la tradition orale

Identité culturelle

Cette particularité fait référence à ces caractéristiques narratives qui différencient la tradition orale d'une communauté en ce qui concerne un autre.

Ces éléments sont généralement bien marqués et déterminants, atteignant des différences claires entre les groupes, à la fois du point de vue de la structuration des histoires et des intonations et des rythmes utilisés pour les exprimer.

En ce qui concerne ce point, des aspects tels que les rituels pré et post-narratif, la durée des discours dans le temps, l'extension des différents récits, la richesse linguistique de ceux-ci, entre autres qualités sont également prises en compte.

Peut vous servir: exemples de phrases avec ou

Mémoire collective

Fait référence à l'histoire de chaque communauté. Il se concentre davantage sur le fond que sous la forme, c'est-à-dire dans la richesse cognitive et valorise que chaque récit possède.

Chaque ethnique, chaque groupe humain a un passé qui le définit. Ce passé, ces expériences, sont ceux qui sont transmis parmi les habitants, renforçant la banque évocatrice et du souvenir qui donne la raison d'être les lignes.

Fin pédagogique

Il a été coutumier, dans les différentes communautés humaines, l'utilisation de la tradition orale, non seulement pour vivre la mémoire des peuples, mais aussi pour éduquer leurs enfants, jeunes et adultes par les bons chemins.

Il devrait être clair que ces chemins, ces chemins de justice, s'adaptent aux coutumes des habitants des personnes dans lesquelles ils devaient vivre.

Il est alors habituel d'avertir la morale dans chaque histoire, dans chaque histoire, dans chaque énigme. Chaque acte communicatif de cette nature a un objectif didactique, ce qui fait de ce type d'interlocution un fait pragmatique très productif.

On peut noter que le multiplication et la diversité, ce qui est bon pour une culture n'est souvent pas pour un autre. Chaque communauté a forgé ses jugements de valeur autour de ses expériences.

Il utilise l'utilisation de plusieurs genres littéraires

Dans chaque communauté, la multiplicité des genres littéraires dans la tradition orale est évident. La poésie, les paroles, les histoires, les légendes, les histoires, les mythes sont appréciés; Chaque puits explicite et différencié.

Bien sûr, chaque ethnique a des poignées de différentes sortes, certaines plus profondes, d'autres plus superflues, cependant, chacune avec une richesse indéniable.

Peut vous servir: Jacinto Benavente

Le niveau de profondeur de la tradition orale est déterminé par l'avancée culturelle des peuples. Plus la tranquillité d'esprit, plus l'oralité est grande. Plus il y a d'adversité, plus la nécessité de survivre est grande et, par conséquent, la nécessité de transmettre une connaissance, moins.

Le formulaire a tendance à modifier au fil du temps, mais pas l'arrière-plan

Il est courant que dans les genres plus larges, comme l'histoire, qui est fixée dans la mémoire de l'auditeur enseigne. Pour cette raison, lorsque l'histoire est redistribuée dans un autre sous-groupe, il peut varier dans la manière d'être représenté (sujets, situations), mais pas dans votre message.

La forme ne joue donc pas un rôle aussi décisif, cependant, l'arrière-plan oui. Des experts dans le domaine en tant que Vansina, ils disent que de nombreuses dictons sont le produit de la synthèse des histoires et de nombreuses histoires sont le résultat de l'expansion des paroles. Et donc avec des énigmes, des mythes et des légendes.

De plus, comme la transmission est orale, chaque personne qui compte est, on pourrait le dire, co-auteur de l'histoire. C'est pourquoi vous pouvez remarquer autant de versions dans les histoires culturelles de divers peuples autochtones.

Autoriser la perpétuité des douanes sans recourir à des lettres

Il y a des communautés qui n'ont pas encore adopté les lettres et persistent à propager leurs idées, leurs lois et autres connaissances et coutumes oralement. Cela est fondamentalement dû au fait qu'ils sont des culturas Ágragra, c'est-à-dire qu'ils n'ont pas d'écriture.

Les citoyens de toute communauté, constamment liés à leur histoire éloignée, vivent et ressentent leur culture plus. Ce ne sont pas seulement des auditeurs, mais aussi des fabricants. C'est la vie quotidienne, la continuité, qui rend perpétif et fort aux cultures des peuples.

Peut vous servir: gramème

Types de tradition orale

Selon les caractéristiques morphologiques de son contenu, ils ont été classés en deux types:

Traditions fixes

Sont ceux dont le contenu ou la structure reste invariable dans le temps. Normalement, il se produit pour la brièveté de ses prémisses ou par la particularité rythmique et la consonance qu'ils possèdent.

Parmi ceux-ci peuvent être nommés: les énigmes, les paroles, les proverbes, les dixièmes ou les strophes et les chansons.

Traditions libres

Ce sont ceux dont le contenu, en raison de l'amplitude de leurs structures, varie dans le temps. Ses parties sont: Introduction, nœud et résultat.

Parmi ceux-ci peuvent être nommés: Epic, légendes, mythes, histoires et histoires.

Exemples de tradition orale

  • Les histoires de peuples autochtones qui n'ont pas d'acte officiel, comme certains Vénézuéliens ou Colombiens; Leurs coutumes et mythes de fondation sont généralement liés par les grands-parents, qui sont considérés comme les dépositaires des connaissances du peuple.
  • Les compilations qui à l'époque ont fait les frères Grimm des histoires folkloriques dans les régions qu'ils ont visitées.
  • Les couplets spontanés résultant d'un événement important dans une culture (par exemple, les chansons populaires de la révolution mexicaine, de la guerre civile espagnole, etc.).

 Les références

  1. Tradition orale. (S. F.). Cuba: Ecuris. Récupéré de: Ecuris.Cu
  2. Hernández Fernández, un. (S. F.). Caractéristiques et genres de la littérature sur la tradition orale. Espagne: Cervantes Virtual. Récupéré de: Cervantes virtuelle.com
  3. Traditions et expressions orales, y compris la langue comme véhicule pour le patrimoine culturel immatériel. (S. F.). Espagne: UNESCO. Récupéré de: ich.UNESCO.org
  4. Canyon, J. (2014). Types de texte de tradition orale. Colombie: tradition orale. Récupéré de: traditionnel.org
  5. Tradition orale. (S. F.). (N / a): Wikipedia. Récupéré de: est.Wikipédia.org