Epic espagnole
- 5044
- 662
- Louna Baron
Quelle est l'épopée espagnole?
La Epic espagnole C'est un genre poétique de nature narrative qui traite des événements de comptage, des événements, des actes et des vies des héros d'un point de vue fictif. Les premiers poèmes épiques de ce type datent de la fin du 11e et du début du douzième.
Bien que cette épopée soit la fiction, certains reflètent une certaine probabilité historique. En fait, il existe un consensus parmi les chercheurs en déclarant que ces histoires épiques ont un contenu historique abondant, mais pas toujours.
Au fil des ans, les enquêtes réalisées sur ce genre ont révélé une plus grande loyauté envers la réalité historique de l'Espagne, de ce qui se trouve dans l'histoire française dans l'épopée de la France, par exemple.
Cela a souligné que, pas plusieurs fois, plus d'attention est accordée aux données historiques qui contient les œuvres de ce type, qu'à leurs qualités littéraires. De la même manière, il est à noter que l'utilisation du surnaturel et de l'exagération factuelle est évitée.
Contexte de l'épopée espagnole
La poésie épique apparaît dans les âges héroïques des peuples, ce moment historique dans lequel une identité nationale est forgée.
Étant une société dirigée par des guerriers qui recherchent la gloire avec leurs exploits militaires, ce récit se présente pour animer l'esprit héroïque, exalter les victoires militaires et créer un modèle de comportement idéal.
Les poèmes épiques étaient chantés avant une bataille pour lever la morale et encourager les combattants. Une réminiscence de cette tradition peut être observée dans les slogans qui récitent généralement dans la caserne pendant l'entraînement physique ou avant certains combats.
Peut vous servir: analyse de texte: caractéristiques, techniques et typesL'intrigue qui renferme la vengeance est un problème qui apparaît dans l'épopée espagnole. De plus, le voyage est la toile de fond du développement de l'intrigue.
Contrairement à l'épopée d'autres latitudes, les Espagnols assistent aux conflits juridiques ou éthiques politiques entre les groupes sociaux.
Une autre caractéristique à mettre en évidence de ce genre est que, généralement, les œuvres qui la composent sont écrites dans des versets qui se distinguent par leur polyyme, bien que la véritable octave avec une rime consonante ait été fréquemment utilisée.
On pourrait dire que l'épopée espagnole trouvée dans les classiques latins son modèle à suivre et les auteurs italiens sont devenus la référence obligatoire.
Pour localiser ce récit dans une période de temps, nous devions nous référer au Moyen Âge, du VIIe siècle ou ix au 15e, avec l'expulsion des Arabes et des Juifs, des voyages en Amérique et de la publication de la première Grammaire de castille, d'Antonio de Nebrija.
C'était la même époque où la langue espagnole était considérée, avec l'écriture du Chant de mien cid, Entre autres poèmes, environ 1200. L'espagnol était la langue parlée en Castille.
Dans les textes épiques, les caractéristiques orales importantes de la tradition, transmises de génération en génération. Les poèmes épiques étaient également appelés chansons d'actes.
Les personnes qui se sont consacrées à ces actes au public s'appelaient des jugeurs et ont utilisé pour affiner la langue utilisée pour faciliter la mémorisation des versets et pour «polir» la version de l'histoire qu'ils ont liée.
Il peut vous servir: prières avec Q: exemples et règles d'utilisationQuelques actes importants et contemporains des actes du Chant de mien cid (pour appartenir à l'épopée espagnole) sont les Chant de Rolando, En France, le Chanteur des nibelungos, En Allemagne, ou le Chanson d'Igor Hosts, en Russie.
Mais, par rapport aux autres pays, en Espagne, les chansons de Gesta ont survécu dans l'ancien Romancer, et même dans certains villages, il y a des distiques qui proviennent directement de l'épopée.
D'autres aspects remarquables et communs des poèmes épiques espagnols seraient:
- Certaines de ses lignes sont conservées par des chroniques et des ballades du XIIIe siècle au XVIe siècle.
- Un groupe de poèmes fait référence aux événements autour des comtes de Castilla et d'un autre groupe sur les exploits du CID.
- Il n'y a aucune preuve prouvée qu'il existe des poèmes sur les événements avant le milieu du 10ème siècle.
Caractéristiques de l'épopée espagnole
Les caractéristiques les plus distinctives de l'épopée espagnole médiévale pourrait être:
- Nationalisme.
- Le réalisme.
- Verosimilitude des faits et des personnages / caractère historique.
- Tradition.
- Sens religieux.
- Versification.
- Héroes humanisation.
- Personnages féminins avengants et dominants.
- Actions pendant un voyage.
- Racines dans la tradition orale.
Exemples d'œuvres de l'épopée espagnole
- Il Chant de mien cid
- Il Chanson de Roncesvalles
- Le Rodrigo Mocedes
- Il Cantar des sept infantes de Lara
- Il Cantar de Bernardo del Carpio
- Il Chanson de Sancho II
- Il Romance de l'infante García
Pour comprendre un peu mieux ce que l'épopée est traitée, deux de ses œuvres les plus représentatives devraient être décrites dans des traits larges:
Il peut vous servir: littérature et conquête de découverte en ColombieIl Chant de mien cid
Ce poème épique raconte les exploits de Rodrigo Díaz de Vivar, El Cid, et ses efforts pour récupérer la confiance du roi Alfonso VI, qui l'avait banni. C'est un vaste poème dont le thème tourne vers les dernières années du CID.
Il manifeste le triomphe de la noblesse de l'âme contre la noblesse du sang, personnifié par les nourrissons de Carrión, fondé sur l'effort, le mérite et un certain optimisme.
C'est le premier travail poétique étendu de la littérature espagnole et le seul préservé presque entièrement.
Il Romance de l'infante García
C'est l'un des poèmes les plus fidèles à la réalité historique, même lorsqu'il est subordonné à la fiction pour soutenir un intrigue qui enferme la vengeance comme le moteur des actions francs dans l'histoire en son centre.
En réponse à cette caractéristique qui fait allusion au culte de Monacal Graves, dans ce poème, on parle de l'enterrement du dernier comte de Castilla, García Sánchez, tué à Oña, avec une épitaphe qui a inscrit l'histoire du meurtre, s'est produit en 1028.
Les références
- Deyermond, un. Cycles épiques espagnols médiévaux: observations sur leur formation et leur développement. Cervantes virtuelle récupérée.com.
- Pincrati, w. Langue espagnole ou langue espagnole: un mouvement de production d'effet homogénéisant. Récupéré de Unicamp.BR.
- Yoshida, un. Épique. Genre littéraire. Récupéré de Britannica.com.