Monologue dramatique
- 924
- 7
- Adrien Remy
Quel est le monologue dramatique?
Il Monologue dramatique C'est un genre dramatique dans lequel un personnage parle avec lui-même ou réfléchit à des questions importantes dans une œuvre. L'objectif de l'auteur est que le lecteur familiarise ce personnage et génére une réponse émotionnelle. Ce discours, sous forme de réflexions, s'adresse à un interlocuteur ou à un public spécifique.
Quant à son origine historique, la critique littéraire a maintenu deux positions. Certains soutiennent que cela remonte à Heroidas d'Ovide (1er siècle.C.), ou le genre du théâtre français médiéval, et dans ce cas, ce serait un poème comique de déclarer un auditorium. D'autres postulent qui sont apparus en Angleterre pendant l'ère victorienne comme une évolution de différents genres.
De cette dernière position, deux pionniers sont reconnus dans le genre dramatique: le poète anglais Robert Browning (1812-1889) et aussi le poète anglais Alfred Tennyson (1809-1892). Tous deux ont publié les premiers monologues de ce type dans les années 1840.
Cependant, la critique littéraire commence à le reconnaître comme faisant partie de la poésie anglaise à la fin du 19e siècle. Au cours du XXe siècle, cette modalité poétique est reconnue parmi les Anglo-Saxons.
Dans la poésie moderne, c'est un genre qui est utilisé en abondance, en particulier dans la tradition anglaise et américaine. En espagnol, Luis Cernuda l'a utilisé à profusion.
Caractéristiques du monologue dramatique
- L'orateur comme la seule voix: Dans le monologue dramatique, l'orateur représente la seule voix à laquelle le lecteur a accès. Bien qu'il parle à la première personne, la voix vient d'un énonciateur qui montre son propre discours dans un style direct. Cet orateur est psychologiquement profilé par la façon dont il fait face aux situations décrites et évaluées dans ledit discours. L'orateur n'est pas nécessairement l'auteur de l'œuvre. Dans certains cas, il peut être un caractère reconnaissable dans l'histoire ou la culture qui, lorsqu'il n'est pas identifié par son nom dans l'œuvre, est facilement identifié par le lecteur ou le spectateur à travers la caractérisation faite.
- Receveur ou interlocuteur implicite: La plupart du temps, le destinataire ou l'interlocuteur d'un monologue dramatique est implicite. Dans ces monologues, les conversations sont simulées et l'interlocuteur semble avoir une conversation avec le haut-parleur. Ses paroles ou ses idées sont indirectement exprimées par le locuteur, qui les reproduit par des questions, des observations ou des commentaires.
- Relation pénible entre les participants: La relation exposée dans le monologue dramatique entre le locuteur, son interlocuteur et l'échange entre eux est pénible. Ceci, ayant comme objectif central pour atteindre l'objectivation du poète dans la voix d'un personnage, suggère une situation dramatique assez marquée.
- Le lecteur dans le cadre du processus créatif: En général, un monologue dramatique adopte un ton affirmé ou argumentatif. Cela permet au lecteur d'approfondir les émotions du personnage. De plus, le lecteur peut interpréter ouvertement les mots du personnage. Comme l'utilisation du mot n'est pas stricte et concrète, le lecteur fait partie du processus créatif.
- Le monologue fournit des informations importantes: Les monologues dramatiques, et en général, tous les monologues, laissent échapper des informations extrêmement pertinentes pour le lecteur ou le spectateur, qui connaîtra la bouche du personnage du caractère des détails du conflit.
Exemples de monologue dramatique
Fragment de Lazare, par Luis Cernuda
C'était tôt.
Après le retrait de la pierre avec le travail,
Parce que peu importe mais le temps
Il a pesé sur elle,
Ils ont entendu une voix calme
M'appelant, comme un ami appelle
Quand certains restent
Fatigué de la journée et de l'ombre tombe.
Il y a eu un long silence.
Ils leur disent qu'ils l'ont vu.
Je ne me souviens pas du froid
Étrange qui a poussé
De la Honda Earth, avec angoisse
D'Entreresueño, et lent
Pour réveiller la poitrine,
Où il a insisté avec de légers coups,
Désireux de faire du sang chaud.
Dans mon corps, ça faisait mal
Une douleur vivante ou une douleur de rêve.
C'était à nouveau la vie.
Quand j'ai ouvert les yeux
C'était l'aube pâle qui a dit
La vérité. Parce que ces
Des visages impatients, sur moi ils étaient muets,
Mordre un vain rêve inférieur au miracle,
Comme un troupeau maussade
Que non à la voix mais à la pierre,
Et la sueur de leurs fronts
J'ai entendu beaucoup parmi l'herbe ..
Le monologue dramatique de Luis Cernuda est une méditation sur l'histoire biblique de la résurrection de Lazaro. Cela n'exprime pas la joie de la nouvelle vie, mais montre le désespoir d'un homme qui est retourné dans un monde sans signification. Dans la première strophe est le miracle de la résurrection.
Cependant, à mesure que la lecture se déroule, il devient clair que le but du texte est de soustraire la valeur de ce miracle. Dans la même première ligne, une référence est faite à la force du temps, "pas d'importance".
Il peut vous servir: Matilde Hidalgo de Procel: biographie, contributions et œuvresEn fin de compte, l'auteur parvient à exposer clairement les émotions de Lázaro. Il revient à la vie sans trop d'enthousiasme de l'oubli paisible du tombeau. Il y avait eu sans douleur et le tourment de l'existence.
Fragment de Poème conjectural, par Jorge Luis Borges
Dr Francisco Laprida, tué le 22 septembre 1829
Pour les Montoneros de Aldao, pensez avant de mourir:
Les balles bourdonnent dans le dernier après-midi.
Il y a du vent et il y a des cendres dans le vent,
Ils se dispersent la journée et se battent
déformé et la victoire est l'une des autres.
Gagnez les barbares, la victoire de Gauchos.
Moi, qui a étudié les lois et les canons,
I, Francisco Narciso de Laprida,
dont la voix a déclaré l'indépendance
De ces provinces cruelles, vaincu,
de sang et de sueur tachetée le visage,
sans espoir ni peur, perdu,
Je cours au sud pour la dernière banlieue.
Comme ce capitaine purgatoire
ça, fuyant à pied et sanglant la plaine,
Il était aveuglé et mentait pour la mort
Où une rivière noire perd son nom,
Alors je vais tomber. Aujourd'hui est le terme.
La nuit latérale des marécages
Il traque et me prend ..
Ce monologue dramatique de Jorge Luis Borges est une réflexion fictive, inspirée par la mort d'un de ses ancêtres. Dans ce poème, Borges présente à Laprida évoquant sa mort par les rebelles. À son tour, il contraste son destin en tant qu'académique avec sa finale sauvage.
Les références
- Monologue dramatique. Récupéré de Britannica.com.
- Soliloque. Récupéré de Merriam-Webster.com.
- Byron, G. Monologue dramatique. New York: Routledge.
- Garcia, D. C. Le monologue dramatique dans le discours poétique. Kañina. Université du Costa Rica.
- Landow, G. P. Monologue dramatique: une introduction. Récupéré de Victornweb.org.