Magoya
- 1584
- 309
- Prof Noah Collet
Qu'est-ce que Magoya?
Magoya C'est un mot du lunfardo, largement utilisé entre les Argentins et les Uruguayens pour "envoyer le diable" à quelqu'un, ou pour souligner qu'il ne croit pas ce qu'il dit. Il est utilisé avant tout dans un discours populaire et familier, dans des expressions telles que "Go Tell Magoya" ou "allez le charger à Magoya".
Selon certains experts, "Magoya" est un nom inventé qui fait partie de la culture urbaine populaire et dont la figure ressemble à d'autres entités nationales telles que "Montoto", "Mongo" et "Mengeche". Ceux-ci, en outre, sont reconnus comme des représentants du mensonge, de l'absurdité et de l'irresponsabilité dans le paiement des dettes.
Populairement, le mot est utilisé dans différentes phrases en fonction du contexte dans lequel il est situé. Cependant, tout semble indiquer que dans la plupart des cas, il fait référence à des situations impossibles ou à l'incrédulité qui existe autour de l'accomplissement de la parole d'une personne.
"Magoya" est un élément essentiel de la culture argentine, ce point, que les chansons et même les poèmes avec lui ont été composés.
Signification de Magoya
Le mot seul n'a pas sa propre signification, car selon les experts, c'est un nom inventé entre les Uruguayens et les Argentins. Cependant, il peut être considéré comme l'équivalent du traditionnel "Zutano", "Mengano" et "Fulano".
D'un autre côté, il est possible de le trouver dans deux phrases typiques, qui font partie des lunfardas les plus courants:
-"Allez Tell Magoya": il fait référence à l'incrédulité générée par les paroles d'une personne, il est donc suggéré qu'il le dira la même chose, mais Magoya. Bien que ce soit le sens le plus habituel, on pense que c'est aussi une manière plus ou moins sarcastique d'indiquer le désir que cette personne va zo.
Peut vous servir: littérature romaine: caractéristiques, genres, sujets, œuvres-"Allez facturer Magoya": indique que l'action sera impossible à effectuer quelles que soient les raisons. Cela s'applique surtout lorsque vous ne voulez pas payer le montant d'une certaine dette.
Origine du mot Magoya
Bien que Magoya soit l'un des mots les plus utilisés dans le discours familier des Argentins et des Uruguayens, la précision du moment où elle est apparue dans le discours populaire est inconnue.
La vérité est que pour les deux pays, c'est une appellation inventée avec l'objectif principal d'être utilisé de manière joculaire dans les situations de la vie quotidienne. À ce stade, il convient de mentionner certaines versions sur l'origine de ce célèbre mot:
-On pense qu'il est né de la conjugaison des mots "magicien" et "ya", les expressions utilisées dans les émissions magiques, qui ont été considérées comme une référence pour impliquer que les responsabilités procéderaient à disparaître "comme par magie".
-Certains utilisateurs d'Internet et locaux indiquent que l'appellation est née grâce au tango homonyme de María Elena Walsh. Une de ses strophes dit: «Allez, dites à Magoya de payer votre déception, et l'histoire que Dieu est argentin. Allez courir, dites-le ".
-Une autre version indique que Magoya est vraiment une variation de "Mengano" et "Fulano", bien que le processus de formation ne soit pas connu exactement.
Autres expressions argentines
Certaines expressions tout aussi populaires dans le discours commun des Argentins sont:
"Allez chanter Gardel"
La connotation de cette phrase se réfère quand une personne est censée être meilleure que d'autres dans une certaine situation. La même chose, soit dit en passant, a à voir avec le talent du chanteur Carlos Gardel, qui est toujours considéré comme l'un des meilleurs interprètes de tangos à ce jour.
Peut vous servir: éthéré: signification, synonymes, antonymes, utiliser"Va pleurer / facturer en montant"
On pense que c'est l'une des variantes de celle ci-dessus et dont la signification indique qu'il n'y aura aucune responsabilité d'annuler une dette à l'avenir.
Selon certains experts, il semble que "Montoto" était un fonctionnaire très strict qui travaillait dans une banque à l'intérieur du pays.
"Le tribunal et la machine à saucisses"
Cela a à voir avec les personnes qui souhaitent obtenir le plus grand nombre d'avantages avec l'effort minimum. Il est également utilisé pour qualifier les personnes qui veulent toutes sortes de luxes mais à faible coût.
"Soyez à la hauteur de vos mains"
Il a plusieurs significations: l'une des plus populaires a à voir avec un état profond de tomber amoureux. L'autre a à voir avec la faible disponibilité du temps en raison de la grande quantité de travail.
"Soyez dans le four" / "Soyez au four avec des pommes de terre"
Fait référence à ce type de problème qui est si important qu'il empêche de pouvoir avancer ou reprendre le rythme habituel des choses. De même, cela semble également indiquer qu'une grave erreur a été commise, il reste donc pour attendre la réprimande de l'autre.
"Poils d'oeuf"
Il a une similitude avec le "look bien connu pour la cinquième étape pour le chat". En substance, il s'agit de examiner les réponses ou les hypothèses car elle souffre de méfiance envers une certaine situation.
"Il n'y a pas de tante"
Fait intéressant, cette expression est une dérivation de la phrase originale "il n'y a pas d'attitude". Ce dernier mot était une substance dérivée du cuivre qui, selon, a été utilisée comme traitement pour certaines maladies.
Peut vous servir: comment vas-tuCependant, grâce aux changements provenant du temps, il variait en "il n'y a pas de tante" comme un moyen de dire qu'il n'y a pas de solution pour le problème que vous avez.
"Faites quelque chose de Cayetano" / "sans soulever la perdrix"
Ces expressions ont plus ou moins le même sens, car elles se réfèrent à faire quelque chose en silence ou sans l'intention de soulever les soupçons des autres, afin qu'ils ne profitent d'aucune sorte.
"Tu as attrapé le côté tomate"
Cela a à voir avec l'interprétation incorrecte de quelque chose qui a été dit contrairement à l'idée originale de l'interlocuteur.
Utiliser des exemples
Bien que certaines des phrases aient déjà été exposées ci-dessus, elles seront placées de la même manière car elles correspondent à l'utilisation quotidienne dans laquelle ce mot est utilisé:
-"Allez chanter à Magoya".
-"Allez pleurer à Magoya".
-"Para, arrête tout ça. Allez dire Magoya ".
-"Ce gamin est toujours dans le même. Cela lui dit de Magoya ".
-«Qu'allez-vous en Europe avec ce que vous économisez? Mais allez dire Magoya ".
Les références
- Qu'est-ce que dire Magoya? (s.F.). Dans le dictionnaire actuel. Récupéré: 4 juillet 2018. Dans le dictionnaire actuel du dictionnaire.com.
- Qui est Magoya? (2012). En extrémiste.com.ardente. Récupéré: 4 juillet 2018. En extrémiste.com.Ar de l'extrémiste.com.ardente.