Salvador Novo Biographie, style, œuvres et phrases

Salvador Novo Biographie, style, œuvres et phrases

Salvador Novo López (1904-1974) Il était écrivain, essayiste et dramaturge mexicain. Il s'est également démarqué en tant qu'historien et écrivain de théâtre. Faisait partie du groupe d'intellectuels Les contemporains, Être l'un des personnages principaux qui diffusent les nouvelles formes d'art au Mexique.

Le travail de Novo a été caractérisé par Vanguard, dirigeant constamment l'innovation, avec certaines nuances ironiques. Il a également couvert plusieurs genres littéraires, notamment la poésie, l'essai, la chronique, le roman et le théâtre.

Salvador Novo, au microphone, lors d'une conférence au Mexico Museum. Source: Gouvernement CDMX [CC0], via Wikimedia Commons

Certains des titres les plus importants de l'écrivain mexicain étaient: Nouvel amour, coutures de marins, yocasta presque et Nouvelle grandeur du Mexique. Le travail littéraire de Salvador Novo le rendait digne de plusieurs distinctions, et son talent l'a amené à être l'un des écrivains les plus importants d'Amérique latine.

[TOC]

Biographie

Naissance et famille

Salvador est né le 30 juillet 1904 à Mexico. Je suis venu d'une famille cultivée et moyenne. Ses parents étaient Andrés Novo Blanco et Amelia López Espino. Les six premières années de sa vie sont passées dans sa patrie.

Novo éducation

Les premières années de formation en éducation de Novo ont été dans la ville de Torreón, où il a déménagé avec sa famille en 1910. C'était le moment où son goût pour la littérature est né. Puis, en 1916, il retourna dans la capitale mexicaine; Là, il a étudié le lycée et le lycée, jusqu'à ce qu'il entre à l'université.

Mexico, lieu de naissance de Salvador Novo. Source: Microstar [CC BY-SA 4.0], via Wikimedia Commons

Il a commencé des études universitaires à l'Université nationale autonome du Mexique, d'abord en droit, qu'il a rapidement abandonné, et plus tard dans les langues, où il s'est formé comme enseignant. Il a obtenu son diplôme au milieu des-cas et a rapidement commencé à faire de l'exercice en tant que professeur d'anglais, d'italien et de français.

Première publication

L'intérêt littéraire de Salvador Novo l'a rapidement conduit à la publication de ses premiers poèmes. En 1925, il est apparu Xx poèmes, Une œuvre dans laquelle l'écrivain a commencé à montrer et à exprimer son alignement sur le mouvement Avant-Garde.

Entrepreneur littéraire

Novo s'est avéré être un intellectuel de nouvelles idées, il était toujours à la recherche de l'innovant. Il était également entrepreneur. C'est ainsi qu'avec son ami personnel, l'écrivain Xavier Villaurrutia a également créé Ulises, En 1927, un magazine, ainsi que un groupe de théâtre moderne.

Un an plus tard, en 1928, il faisait partie, avec d'autres jeunes, de la fondation de Les contemporains, L'institution qui, en plus d'être un groupe d'intellectuels, était un magazine littéraire. Salvador Novo était l'un des écrivains les plus éminents du groupe, en raison du ton ironique et moderniste de son travail poétique.

Un écrivain de taille

La performance de Novo dans la littérature mexicaine lui avait déjà donné du prestige et de la reconnaissance. Cependant, c'était en 1933, avec la publication de Nouvel amour, que sa performance en tant qu'écrivain a traversé les frontières, parce que le travail l'a beaucoup aimé et a été traduit en plusieurs langues.

Il a été considéré comme le premier poète d'origine mexicaine à avoir une traduction complète en langue anglaise; Et c'était avec Nouvel amour, dont la traduction a été commandée Edna Worthley, qui a donné un tel exploit. Le texte a également été emmené en portugais et en français.

Écriture en anglais

Salvador Novo était au courant de plusieurs langues, dont l'anglais. Ainsi, en 1934, la tâche d'écrire dans cette langue a été donnée. A commencé avec son reconnu Rime marin, qui a également écrit en espagnol sous le titre Rime de loup de mer.

Novo à Coyoacán

Novo avait une activité littéraire intense pendant la trentaine et le début des années quarante. Œuvres publiées telles que: Dixièmes en mer, pour défendre ce qui a été utilisé et d'autres essais et Poèmes choisis. Puis, en 1941, il a déménagé dans la région de Coyoacán, où il a donné la continuité à ses intérêts artistiques. Là, il inaugurait le théâtre de la chapelle.

Il peut vous servir: Enrôler: Signification, synonymes, antonymes et utiliser des exemplesThe Cayoacán Chapel Theatre, sorti par Novo en 1953. Source: Trinidad Photo [CC par 2.0], via Wikimedia Commons

Pendant ces années, il faisait partie de l'Institut national des beaux-arts. Il a également publié, en 1947, l'une de ses chroniques les plus importantes: Nouvelle grandeur mexicaine, Cela lui a valu être reconnu comme le chroniqueur de Mexico, pour la précision de son travail.

Temps de publicité

Novo a également fait une vie professionnelle dans l'activité publicitaire. En 1944, il est devenu membre d'Augusto Riquelme, pour créer une agence. Il a également été le chef des textes publicitaires. A cette époque, il a écrit pour des médias comme Aujourd'hui et Excélsior.

Il est à noter que dans le ministère des Affaires étrangères du Mexique, Novo a servi une saison à la tête du département qui était responsable de la publicité.

Logo du ministère des relations étrangères du Mexique, où Novo a pris soin de la publicité pendant un certain temps. Miki Angel Maldonado [CC BY-SA 4.0], via Wikimedia Commons

Novo et théâtre

La capacité de Salvador Novo pour le théâtre était remarquable. Dès son jeune âge, il avait travaillé comme critique des œuvres dramatiques. En 1946, il a été directeur de la section théâtrale de l'Institut des beaux-arts. Cependant, après près de sept ans, il a quitté cette fonction.

En 1953, il ouvrit son propre espace pour le théâtre de Coyoacán, qu'il a appelé la chapelle. Son affinité pour l'avant-garde l'a amené à présenter dans cet espace le travail reconnu de l'Irish Samuel Beckett: En attendant Godot. Il a également présenté À huit colonnes, Une œuvre qui a traité la décomposition des médias.

Performance en tant que chroniqueur et historien

L'écrivain mexicain tout au long de sa vie était intéressé par l'histoire et la culture de son pays et était un défenseur de l'identité nationale. Pour cette raison dans les années 60, il a concentré son attention et son talent dans le développement de contenu littéraire dédié au Mexique.

Sa performance en tant que chroniqueur et historien l'a amené à écrire des œuvres liées à l'idiosyncrasie mexicaine. Il s'est également concentré sur la vie des personnages artistiques et intellectuels de son pays. Ce travail a été exercé jusqu'à la fin de ses derniers jours de vie.

Les dernières années et la mort

Salvador Novo est toujours resté actif dans tous les domaines dans lesquels il a servi. Certaines de ses dernières œuvres étaient: Las locas, sexe, burdels et Un an, cent. Il est décédé le 13 janvier 1974 à Mexico. Il n'a pas quitté les descendants, en raison de son orientation homosexuelle.

Prix ​​et reconnaissances

- Membre de l'Académie mexicaine de la langue, depuis le 12 juin 1952; occupé la chaise xxxii.

- Chroniqueur de Mexico, en 1965, nommé par le président Gustavo Díaz Ordaz.

- Prix ​​national des sciences et des arts, en linguistique et littérature, en 1967.

- La rue où il vivait à Mexico a reçu son nom, en 1968.

Style

Le style littéraire de Salvador Novo a été encadré dans le mouvement Avant-Garde. Utilisé un langage bien élaboré, créatif et innovant. Les œuvres de l'écrivain mexicain étaient également caractérisées par le fait d'être sagace et avec des caractéristiques élevées de l'ironie et du sarcasme.

Peut vous servir: Canttigas

Le travail abondant de Novo reflète son intérêt pour le patriotique, pour la culture et l'histoire du Mexique, des questions qu'il a développées principalement dans ses essais et chroniques. Sa poésie était liée à l'amour, ainsi qu'aux avancées de la modernité.

Pièces

Poésie, essais et chroniques

- Xx poèmes (1925).

- Nouvel amour (1933).

- Miroir, poèmes anciens (1933).

- Rime marin (1934).

- Chanson à Teresa (1934).

- Dixièmes en mer (1934).

- Frida Kahlo (1934).

- Romance Angellilo et Adela (1934).

- Poèmes prolétariens (1934).

- Plus jamais (1934).

- Un poème (1937).

- Pour défendre ce qui a été utilisé et d'autres essais (1938).

- Poèmes choisis (1938).

- Nous disons: notre terre (1944).

- Mon propriétaire (1944).

- Florido Laude (1945).

- Nouvelle grandeur mexicaine (1947).

- Oiseaux en poésie castilienne (1952).

- Dix-huit sonnets (1955).

- Satire (1955).

- Poésie, 1915-1955 (1955).

- Poésie (1961).

- Brève histoire de Coyoacán (1962).

- Lettres en retard (1962).

- Brève histoire et anthologie sur la fièvre jaune (1964).

- Regiomontana Chronicle (1965).

- Cuisine mexicaine: histoire gastronomique de Mexico (1967).

- Image d'une ville (1967).

- Notes pour une histoire de publicité à Mexico (1967).

- Mexico du 9 juin au 15 juillet 1867 (1968).

- 14 Sonnets de Noël et du Nouvel An, 1955-1968 (1968).

- Histoire et légende de Coyoacán (1971).

- Las locas, sexe, burdels (1972).

- Un an, cent. Mexico en 1873 (1973).

- Six siècles de Mexico (1974).

- Les promenades de Mexico (1974).

- Anthologie personnelle, 1915-1974 (Póstuma Edition, 1991).

- La vie au Mexique dans la période présidentielle de Lázaro Cárdenas.

- La vie au Mexique dans la période présidentielle de Manuel Ávila Camacho.

- La vie au Mexique à la période présidentielle de Miguel Alemán.

- La vie au Mexique dans la période présidentielle d'Adolfo Ruiz Cortines.

- La vie au Mexique dans la période présidentielle de Gustavo Díaz Ordaz.

- La vie au Mexique dans la période présidentielle de Luís Echeverría Álvarez.

- Billet de retour, un voyage à Hawaï.

Brève description de certaines de ses œuvres

Nouvel amour (1933)

C'était le deuxième poème de Salvador Novo, et considéré comme l'un de ses plus importants et des faits saillants. Les poèmes qui ont formé le livre étaient charmants, dans une langue créative et innovante. L'œuvre a été traduite en français et portugais.

Fragment de "brève romance d'absence"

"... mes mains vous ont oublié

Mais mes yeux vous ont vu

Et quand le monde est amer

Pour te regarder près.

Je ne veux jamais te trouver,

Qu'est-ce que tu es avec moi et je ne veux pas

pour abandonner votre vie

Qu'est-ce qui fabrique mon rêve.

Comme un jour je me l'ai donné

Vive votre image que j'ai,

Ce quotidien me lave les yeux

Avec des larmes votre mémoire.

Un autre est ceci, pas moi,

monde, satisfait et éternel

Comme cet amour, déjà le mien

qui ira avec moi en mourant ".

Miroir (1933)

Ce travail de Novo a été publié la même année que Nouvel amour, et Il a été considéré comme l'un des poèmes les plus expressifs de l'auteur. Salvador reflétait une poésie pleine de profondeur, de sentiments et de naturel. Dans le sujet qu'il a traité, il y avait l'amour et l'érotisme, de la rencontre avec le "I" interne.

Peut vous servir: José Echegaray
Fragment de "amour"

"Aimer est ce silence timide

près de toi, sans que tu le saches,

Et souviens-toi de ta voix quand tu pars

Et ressentez la chaleur de votre salutation.

Aimer, c'est vous attendre

Comme si tu faisais partie du coucher du soleil,

ni avant ni après, afin que nous soyons seuls

Entre les jeux et les histoires

sur la terre sèche.

Aimer, c'est percevoir lorsque vous vous absentez,

Ton parfum dans l'air je respire,

et contemplez l'étoile dans laquelle vous vous éloignez

Quand je ferme la porte de la nuit ".

Fragment de Florido Laude (1945)

"Le moins que je puisse

Pour vous remercier parce que vous existez

c'est connaître votre nom et le répéter.

... Je répète ton nom quand je vois,

Suntuosa et oiseau à légumes, votre nid

ancré dans cet arbre qui vous nourrit ..

Le moins que je puisse

Pour vous remercier parce que vous existez

Pour parler à Dieu qui vous a créé,

Oh fleur, multiple miracle!

c'est connaître votre nom et le répéter

Dans une litanie colorée

et dans une symphonie de parfums ".

Théâtre

- Don Quichotte (1948). C'était une adaptation pour les enfants.

- Colonel Astucia et les frères de la feuille soit Les charros de la feuille (1948).

- Le culte cultivé (1948).

- La guerre des Gordas (1963).

- Yocasta ou presque (1970).

- À huit colonnes (1970).

- Le canapé.

- Le miroir enchanté.

- Ulysse est revenu.

- Cuauthémoc.

Phrases

- "En vous, ma solitude se réconcilie pour penser à vous".

- "Mon offre est tout dans la graine qui séchait les rayons de vos soleils".

- "Aimer, c'est percevoir, quand vous vous absentez, votre parfum dans l'air je respire et contemplez l'étoile dans laquelle vous vous éloignez lorsque je ferme la porte de la nuit".

- «Pour écrire des poèmes, être un poète de la vie passionnée et romantique dont les livres sont entre les mains de tous et qui fait des livres et publier des portraits les journaux, il est nécessaire de dire les choses que j'ai lues, celles du cœur, du Femme et du paysage, amour raté et vie douloureuse, dans des vers parfaitement mesurés ... ".

- «Comment peut-il être possible pour quoi que ce soit de vous déplacer, qu'il n'y a pas de pluie qui vous serre ou le soleil qui donne votre fatigue?".

- "Ce parfum intense de votre chair n'est rien de plus que le monde qui bouge et déplace les ballons bleus de vos yeux, et la terre bleue et les rivières des veines qui emprisonnent vos bras".

- "La création de l'art ne se désintègre que lorsque l'esprit se désintègre".

- "Entre votre aube et mon coucher de soleil, le temps disparaîtrait et c'était le nôtre et c'était le sang, la lèvre, le vin et le verre".

- "Mon offre est la vôtre dans la graine qui a séché les rayons de vos soleils".

- "Le moins que je puisse vous remercier parce que vous existez est de connaître votre nom et de le répéter".

Les références

  1. Tamaro, e. (2004-2019). Salvador Novo. (N / a): biographies et vies. Récupéré de: biographie etvidas.com.
  2. Salvador Novo López. (S. F.). Cuba: Ecu rouge. Récupéré de: Ecuris.Cu.
  3. 20 phrases exceptionnelles du grand Salvador Novo. (2018). Mexique: MX City. Récupéré de: mxcity.mx.
  4. Salvador Novo. (2019). Espagne: Wikipedia. Récupéré de: est.Wikipédia.org.
  5. Guerre, H. (2018). Salvador Novo. Mexique: Encyclopédie de la littérature au Mexique. Récupéré de: elem.mx.