Ressources cohésives

Ressources cohésives

Quelles sont les ressources cohésives ou de cohésion?

Les Ressources cohésives ou ressources de cohésion Ils sont une série d'éléments de nature grammaticale et lexique qui visent à unifier les différents prémisses qui composent un texte. Son objectif fondamental est de donner une cohérence au discours pour permettre sa compréhension.

Ces ressources ont la fonction des liens, constituant les liens sémantiques qui permettent à un texte d'être une unité de communication avec sens et signification. La cohésion a le pouvoir de permettre les relations de l'ordre lexical-gratical entre les déclarations qui composent un texte.

Une structure textuelle sans le béton et la présence correcte d'éléments de cohésion manquent d'unité, donc elle est considérée comme un "non-texte". La base, alors, pour le bon fonctionnement et la compréhension des microstructures textuelles et des macrostructures sont les ressources de cohésion.

Les éléments de la cohésion deviennent une sorte de "crochets" ou "ancres" entre les idées dispersées à l'intérieur du texte, dans les différentes parties qui se réalisent.

La cohésion représente donc une notion relationnelle. En soi, ce n'est pas sa présence qui provoque l'union entre les prémisses, mais la relation intrinsèque entre ces prémisses mis en évidence par la ressource cohérente utilisée.

Pour l'utilisation de ressources cohésives, l'existence d'au moins deux préceptes à lier est toujours présumée.

Types et exemples

Les différents types d'éléments cohésifs seront présentés et définis ci-dessous avec leurs exemples respectifs:

Référence

C'est un lien sémantique qui est utilisé lorsqu'il y a une hypothèse ou une suspicion qui nécessite d'être validé. Pour élucider l'hypothèse, les informations concrètes qui permettent sa ratification sont recherchées. Cette information est appelée référence.

Il existe différents types de référents, conditionnés par leur prison. Si le référent utilisé n'est pas présent dans le texte, mais est tiré du contexte situationnel, il est appelé "Exophore", et n'est pas considéré comme cohérent parce que rien ne s'unit en interne.

Maintenant, si la référence à laquelle elle est utilisée est dans le texte, alors si elle est considérée comme cohérente et est appelée "endophora". Cette ressource présente deux significations: Anaphore et Cataph.

Peut vous servir: abateling: caractéristiques, types et fonctions

L'anaphore est présentée dans le texte lorsqu'un pronom est utilisé qui va à un élément présent dans une phrase ou un paragraphe précédent.

Pour sa part, le cataphe fonctionne de manière opposée à l'anaphore.

Les liens référentiels fonctionnent grammaticalement via l'application de pronoms personnels et possessifs. C'est ce qu'on appelle la "référence personnelle". Il est également dû à l'utilisation de pronoms et d'adverbes démonstratifs. C'est ce qu'on appelle la "référence démonstrative".

Ils sont également présentés par l'utilisation d'articles et de comparaisons, qui sont appelés «référence associative» et «référence comparative», respectivement.

Exemple 1

(Anaphore)

«Maria était en retard pour les cours, il y avait beaucoup de trafic ce jour-là. L'enseignante n'a pas accepté les excuses, il ne l'a pas laissée entrer ni reçu son emploi.

Elle est rentrée chez elle, triste et inconsciente ".

Dans ce cas, le pronom "She" fait référence au nom "María", qui apparaît dans le paragraphe précédent, et fonctionne comme cohérente des deux propositions.

Exemple 2

(Catáfora)

«Il lui a dit encore et encore, mais elle n'a pas écouté, il a prêté attention. "Ne sortez pas de là, ce chemin est dangereux, Maria", a répété Pedro à plusieurs reprises, mais Maria a refusé de lui faire attention et ce qui s'est passé ".

Dans ce cas, vous pouvez voir Triple Cataphora, les pronoms "il" et "elle", et l'article "lo", sont résolus dans la proposition suivante.

Substitution

Il s'agit d'une ressource cohérente qui génère un lien entre les termes ou expressions linguistiques. Il consiste, en gros, dans le remplacement d'une expression par un autre ou un terme par un autre, pour éviter sa répétition dans le texte.

Les expressions d'approvisionnement ne devraient pas nécessairement être synonymes, cependant, ils signifient la même chose. Les termes, en revanche, sont généralement remplacés par des synonymes

Il y a ceux qui ont tendance à confondre le "remplacement" par la "référence", mais dans ce dernier, la correspondance entre les deux éléments est totale, tandis que dans la substitution, le terme redéfinit toujours.

Peut vous servir: prières avec z: exemples et règles d'utilisation

Sur la base de ce qui précède dans les paragraphes, l'existence de deux types de substitution est mise en évidence: l'une par synonymie et une autre par des formas.

Par synonymie

Un élément est complété par un autre, synonyme, dans la prémisse ou la proposition suivante.

Exemple

"Le chien l'a mordu avec une immense force. Le canin a agi de manière féroce et a détruit le bras de la femme ".

Par des formas

Se produit lorsqu'un terme ou une phrase est fourni par des éléments lexicaux équivalents. Il est nécessaire que l'élément de base et celui qui se remplace soit correctionnel.

Dans la langue espagnole, il y a des formes pronominales (tous les pronoms, typiques des anaphores), nominaux, adverbiaux, adjectifs et verbaux (verbe do).

Exemples

- «Joaquín est un excellent marin, un travailleur comme aucun. Le pêcheur va généralement au mangroves tôt ". (Nominal).

- «Le terrain de football était immense, je me suis lassé de la promener. Là, tout le monde faisait du sport ». (Adverbial).

- «Hier, sur la place, il y avait un groupe de belles femmes. La brune était celle que j'aimais ". (Adjectival).

- «José est allé prendre le raccourci pour arriver à l'école plus rapidement. Il le fait chaque fois qu'il sort tard ". (Verbal).

Ellipse

C'est une ressource textuelle extrêmement cohésive. Il consiste, fondamentalement, à supprimer complètement les informations dont l'existence est présumée contextuelle. C'est une purification du texte, le nettoie à partir de la redondance.

Il y a des ellipses nominales et verbales.

Exemples

- "Les Cambures sont extrêmement bon marché. Jésus est passé par deux (d'entre eux, ou "Cambures") ". (Nominal).

Dans ce cas, la suppression du terme "cambures" est mise en évidence, même de son substitut pronominal, pour présumer sa présence.

- -"Étiez-vous pêche aujourd'hui?

  -Oui, je suis allé (pour pêcher) ". (Verbal)

Ici, également par présomption, le verbe "poisson" est supprimé.

Réitération lexicale

Il consiste à répéter un terme à travers le texte afin de souligner une idée. La réitération lexicale peut se produire de manière identique (répétition), d'une manière similaire (par synonymie) ou partiellement (de généralité ou d'hyperonyme).

Il peut vous servir: des mots avec Tra, Tre, Tri, Tro et Tru

Exemples

- «Juan a fait des œufs pour le dîner et est resté à jouer avec ses amis. Que Juan, ce juan, cherche ce qui n'a pas été perdu!". (Répétition).

- "Pedro est maintenant charpentier. C'est un cabanista, il travaille magnifiquement ». (Synonymie).

- "Les corbeaux ne se sont pas arrêtés autour du jardin. Toute la paille est comme ça ". (Hyperonymie).

Conjonction

Les conjonctions sont cohésives car elles permettent des locaux d'interrelation. Cependant, ils n'indiquent pas des liens directs entre les éléments particuliers des déclarations, mais leur présence manifeste une relation intrinsèque entre les propositions auxquelles il relie.

Les conjonctions elles-mêmes ne conduisent pas le lecteur à rechercher quelque chose de spécifique dans la déclaration suivante, mais le placent dans la congruence qui existe entre une déclaration et l'autre pour l'équivalence entre leurs discours.

Il existe quatre types de conjonctions de base: l'additif (en outre, en revanche, d'autre part), temporaire (plus tard, avant, alors), causal (à cause de cela, puis, car) et adversatif (mais, néanmoins, non cependant).

Exemples

- "C'était une femme extrêmement intelligente, en plus d'une excellente femme au foyer". (Adivas).

- "Il l'aimait, comme personne, après avoir souffert autant". (Temporaire).

- "L'usine a dû fermer, à cause de cela, beaucoup de gens étaient dans la misère". (Causal).

- "Vous êtes bon aux échecs, mais dans le football, vous manquez beaucoup". (Adversatif).

Les références

  1. González Zunini, M. (1971). Cohésion textuelle: route cohérente. Uruguay: Prolee. Récupéré de: ANEP.Édu.Oh
  2. Bolívar, un. (2010). Ressources de cohésion dans les textes académiques: une étude comparative. Venezuela: SCIELO. Récupéré de: SCIELO.org.aller
  3. Rodríguez González, un. (2011). Éléments cohésifs dans les articles du Journal de La Havane (1797). Cuba: UCM. Récupéré de: sites Web.Ucm.est
  4. Cohésion textuelle. (2009). Colombie: centre d'écriture javerian. Récupéré de: écriture centrode.Javerianacali.Édu.co
  5. Ressources de cohésion du lexique et grammaticale (2015). Espagne: Wikiteka. Récupéré de: wikiteka.com