Parguela

Parguela

Parguela C'est un terme principalement utilisé par la population de jeunes espagnols qui a acquis la popularité ces dernières années grâce à son exposition sur Internet. Selon les internautes, le terme est survenu à Séville et son utilisation a été prolongée par le reste de l'Espagne.

Bien qu'il ait été considéré à la fois comme un mot en désuétude, il a repris grâce aux jeunes. Certains spécialistes de la langue indiquent que ce type de communication est une modalité de parole alternative du courant standard ou dominant, produisant également la différenciation entre les groupes sociaux et même économiques.

La popularité de ce mot est principalement due à quelques facteurs: la force et le degré d'expressivité de la même chose lorsqu'ils sont utilisés dans le vocabulaire quotidien, ainsi que sa polyvalence due aux synonymes qu'il possède, qui sont également introduits dans les discours.

Signification

Selon le glossaire des termes utilisés en usage populaire et familier Dictionnaire urbain, "Parguela" fait référence au type de personne qui "n'a rien fait de sa vie". Cependant, selon d'autres internautes, le mot sert également à expliquer une personne lâche ou est tout simplement stupide.

En fait, à ce stade, il convient de mentionner que cette même expression est liée à quelques termes qui peuvent inclure:

  • On estime que les jeunes l'associent à «Pringao», quelqu'un qui n'a pas la capacité de décider ou d'influencer d'autres personnes, est facile à tromper ou à souffrir de calamités dont ils ne peuvent pas se débarrasser facilement facilement.
  • D'un autre côté, il est également interprété comme un terme insulte ou désobligeant vers les homosexuels.
Peut vous servir: Théorie de la communication: principes, composants et histoire

L'Académie royale espagnole définit l'expression comme suit: "similaire à une femme de sa personne et dans ses manières". Cependant, il est entendu que le mot contient une série de significations qui varieront selon le contexte où il est utilisé.

Relation avec "idiot"

Selon ce qui précède, le Pargulela est également synonyme de "imbécile", l'un des mots avec les plus grandes significations et variations d'espagnol.

Par exemple, auparavant, le SAR a admis "Galicien" comme un mot similaire jusqu'à ce qu'il soit retiré en 2014, car il était considéré comme une offensive pour un groupe ethnique en particulier.

D'un autre côté, il existe des associations sans fin, telles que: Zombie (stupéfait); "The Fool of the Boat", un terme dont les antécédents remontent à S. Xix; Même "blonde", actuellement considéré comme offensant et fait référence à Rosalie Duthé, une danseuse qui a fait de longues pauses avant de parler.

Origine du terme

Comme déjà mentionné, on estime que le mot a commencé à être utilisé à Séville puis s'est étendu dans le reste de l'Espagne.

Bien qu'il n'y ait pas d'origine claire, il est connu que le terme a été inclus dans le Dictionnaire de la Royal Spanish Academy en 1970, grâce à son utilisation et sa popularité pour le moment.

Cependant, il a cessé d'être utilisé jusqu'à ce qu'il redevienne courant dans l'argot de la jeunesse et des adolescents à la fin des années 90. Il est actuellement utilisé.

Exemples d'utilisations

En raison de la variété des utilisations en fonction du contexte, certains exemples peuvent être mentionnés:

-"Ce que Parguela tombe dans le numéro d'utilisateur 1000"?

-"Qui retire la pipe et ne tire pas est un Parguela".

Il peut vous servir: 35 films tristes à pleurer (recommandé)

-"Avez-vous vu Collantes? C'est un Parguela ".

-"Quand il dit que c'est une fissure mais c'est vraiment un Parguela".

-"Ils vous insultent et vous ne dites rien, quel parguela".

Curiosités

-En raison de la popularité de son utilisation, il a également été utilisé pour fabriquer des AMO et des mèmes de toutes sortes, y compris les sports et les clubs taquineurs, et même les personnages de politique espagnol.

-Le terme en anglais ressemble Perdant ("Perdant") ou Idiot ("bête").

-L'un des synonymes les plus courants et les plus connus est "Pringao / A", bien que la bonne façon d'écrire et de le prononcer est "Pringoado".

-Il est généralement considéré comme une insulte très offensante, mais pas vulgaire ou grossière.

-Il existe d'autres mots associés, également d'expression commune, comme "Don Nobody", "Mindundi" et "Pagafantas". Ce dernier mandat se réfère rapidement à un homme qui est dans une amitié avec une femme, mais qui est incapable de générer la rencontre sexuelle avec cela.

Autres expressions populaires

Il existe une série de mots qui sont également largement connus et utilisés dans l'argot de la jeunesse, qui mérite d'être souligné:

-Frugo Trol: quelqu'un de très laid ou très peu attrayant attractif attrayant.

-Morral: Ce mot a deux significations. D'une part, cela fait référence à une personne impolie, tandis que de l'autre, il parle de quelqu'un vague ou avec peu d'intérêt à faire quelque chose.

-Bon: comme dans le cas précédent, il a également plusieurs interprétations, qui vont de la cigarette à une expression de déception ou de défaite.

-Capitaine Obvius: une personne qui dit ou souligne des choses évidentes.

-Échouer: Ce mot est un échantillon de l'inclusion de termes en anglais dans des expressions pour une utilisation quotidienne. Dans ce cas, il fait référence à une situation avec un résultat décevant et incroyable.

Peut vous servir: Costumes typiques du Yucatan: Description et fonctionnalités

-Mordor: Ce mot a été extrait des œuvres de Tolkien, Le Seigneur des Anneaux, Et il fait référence à un endroit trop éloigné ou à la périphérie de la ville.

-Okey, OC, Oki, Okeler, Okis: une autre variation de «OK» de l'anglais, dont l'origine remonte à l'expression utilisée par l'armée américaine pendant les affrontements de guerre pour indiquer qu'il n'y avait pas de bas entre les rangs. Cela signifie ponctuellement 0 tué.

-Delgordo: une personne qui n'est plus obèse mais qui a une peau flasque en raison de la perte de poids. Il est également utilisé comme synonyme d'une autre expression populaire appelée Fofisano. Ce dernier a également une origine dans l'expression en anglais papa Bod.

-C'est de l'huile d'olive: elle fait référence à quelque chose ou quelqu'un est très bon.

-FAV: Le terme utilisé pour partager du contenu sur les réseaux sociaux est également devenu courant dans le discours quotidien. Si quelqu'un dit quelque chose de réussi.