Mots à Huichol
- 4721
- 943
- Adam Mercier
Il Huichol C'est la langue qui parle le groupe ethnique autochtone qui vit au sud de la Sierra Madre de México, en particulier dans l'État de Nayarit. La langue Huichol appartient à la famille des langues utooztec, à laquelle appartient également le nahuatl.
Huichol est proche de la langue Cora ou Nayeri, largement étudié. Il est reconnu au Mexique comme une langue nationale, avec l'espagnol et 62 autres langues autochtones.
Liste des mots à Huichol et sa signification en espagnol
Actuellement, plusieurs publications présentent la définition de divers mots de Huichol à d'autres langues, y compris l'espagnol.
Certains mots de Huichol et son équivalent en espagnol sont:
Cacaríya: Douce
Cacúni: Boîte, tiroir
Canári: Guitare
Canarivíya: Jouer de la guitare
Canúva: Bateau
J'ai capturé: Café
Caríma, Nasaníme: Fort
Cimíya, Xitéra: Couper
Cynna: Époux
Cixáiya: Chauffer à côté du feu
Cyyé: Arbre
Cuaimuxári: Mousse
Cuiyá: Manger
Cuitáxi: Ceinture
Cuxéya: Coursier de livraison
Cuyá: Révolution, guerre
Cuyéicame: Étranger, étrange
COMMENT: Faim
Je fais: Avoir faim
Hacuíeca: Dieu qui vit dans la mer, qui se désintègre la terre dans l'eau
Hái: Quoi? Quoi?
Haiyá: Gonflement, gonflement
Haniya: Apportez de l'eau
Hapániya: Traîner les choses
Haravéri: Jardin, verger
Haruánari: Lisse, glissant
A un: Hache
Hasí, 'imiari: Graine
Hásua, Hásuácua: Un autre jour, jamais
Hasúcari: Sucre
Hatáimari: Laver le visage
Haxu: Boue
Est: Montez
Hepáina: Semblable à lui, comme lui
Hiavíya, Hiavárica, niuqui, xasíca: Parler
Hiricá: sauvegarder
Hiváta: Partage de semis, dernier du cycle annuel, qui est célébré en juin
Hivári: Crier
Hiveríca: Triste, tristesse
Hucá, Huriepa, Yuriépa: Estomac
Huiyá: Coucher
Fuite: Chemin
Hématome: Objets de cérémonie
Peut vous servir: De l'assiette à la bouche, la soupe tombe: signification et origineMairicá: Commencer
Maiveríca: Faire du mal
Maman: Bras
Maráica: Aura
Poule mouillée: Être
Marima: Minutieux
Mateicari: Mets ta main
Matíari: Début, d'abord
Maveriya: Ne pas avoir
Maxa Cuaxí: Dieu qui vit à l'Est
Maiquiriya, Miquiya, Miriya: Donner un cadeau
Meripai: Auparavant, avant
Miki Mu'úya: Crâne
Naisáta: Sur les deux côtés
Nanáiya, 'inánai: Acheter
Naquiya: Trouver, ajuster, comme
Naxi: Chaux, cendre
Néma: Foie
Niyé: Fils fille
Noiya, 'Aríca,' Axíya: Arriver
PENNSYLVANIE: Pain
Parevíya: Aider
Pasship, Pasiyarica: Changer
Píya: Supprimer
Queiya: Mâcher, mâcher, mordre, couper
Qubmari: Bien fixe
Bénénique: Éclairage
Quesinari: Marcher à pied
Que déjà: Mettre, mettre, arrêter, étape
Quí: Maison
Quiyá: Construire une maison
Siiríya: Amer
Táca: Boule, fruit
Tácai: Hier
Tái: Feu
Taiyá: Brûler
Tasíu: Lapin
Taxáriya: Jaune
Thé: Grêle
Tempavíerica: Gai, joie
Téni, Teta: Bouche
Tepia: Fer, outil
Teuquíya: Cimetière
Je t'ai vu: personnes
Tixáiti: Quelque chose
Tíya: Éteindre
Tuaxpiya: Chasse
Tupiríya: Herbe
Tutu: Fleur
Vide: Poule
Vacáxi: Vache
Vauríya, 'ívaurie: Chercher
Véiya: Coller, frapper
Vevíya: Fabriquer
Vieríca: Saisir pour soulever
VitÉya: Couper avec une hache
Viyéri: Llover, pluie
Xási: Poubelle
Xeiriya: Rassemblez beaucoup de choses ou de personnes
XÉRI: Froid
Xevi: Un
Xiqué: Depuis un petit peu
Xité: Griffe
Xiri: Chaleur chaude
Xiriqui: Chica Cérémonial House
Xuavárica: Se tromper
Xuráve: Etoile
Yeiyá: Marcher
Yuavíme: Bleu
'Écá: Air
'ce: Grain
'ESI: Laid
'Esíca: Cuisiner, cuisiner
'Icú: Maïs
'Icuáxi: Fruit
'Isiquine: Coin
'Isári: Bouillon
'Isárica: Tisser
'Ivá: Frère soeur
'Ivári: Barbe
'Ivárica: Gagner
'íviya: Semer un jardin
'Ixumári: Couverte de boue
'Iya: Épouse
'ou a: Canne
'ongle: Sel
'Utá: Lit
'Uxipíya: Repos
Cayuváti: Silence, paix
Cuaamaríca: Mélanger avec de l'eau, battre
Yéucate: Avocat
Quarteté: Bâton de marche
Hain moi: Dire
Hapuuri: Espèce de faucon
Peut vous servir: les 6 activités économiques de Tlaxcala les plus pertinentesMaanésiqui: Correctif
Déjà: Coyote
Manne: Là-bas
Yuume: Large
Les références
- Grimes J. (1954). Dictionnaire Huichol-Spanish et espagnol-Huichol. Institut d'été de linguistique.
- Grimes J. (1964). Syntaxe de Huichol. Recherche d'institut / ou de perception.