Récit latino-américain
- 4614
- 1298
- Noa Da silva
Qu'est-ce que le récit latino-américain?
La Récit latino-américain Il couvre tous ces textes de fiction écrits en prose dans les pays espagnols et portugais de la répartition de l'Amérique, et comprend le travail d'auteurs nés en Amérique du Nord, du Centre et du Sud et des Caraïbes.
En plus des langues, espagnols et portugais, ils ont leurs racines dans la péninsule ibérique, mais aussi dans les multiples cultures d'Amérique, les traditions importées avec l'esclavage de l'Afrique, et avec les diverses vagues migratoires d'Asie et le reste des L'Europe .
C'est un jeune récit, seulement 200 et peu plus que les nations américaines ont des républiques indépendantes, qui dans les romans et les histoires ont exprimé un intérêt constant pour des questions telles que l'histoire, l'identité nationale, les inégalités économiques et sociales, mais aussi par des questions universelles telles que l'amour , solitude et mort.
Cependant, depuis le milieu du siècle au milieu du siècle, le récit latino-américain a tenu une place exceptionnelle dans la littérature universelle, avec des personnalités telles que Juan Rulfo, Jorge Luis Borges, Gabriel García Márquez ou Mario Vargas Llosa, entre autres.
Origine du récit latino-américain
Le récit latino-américain a ses racines dans la tradition littéraire européenne, en particulier les espagnols et dans les traditions culturelles autochtones, et a un développement ultérieur que la poésie en raison de l'interdiction de la monarchie espagnole pour exporter des œuvres de fiction non religieuse dans le Nouveau Monde, en force depuis 1531.
À cela, nous devons ajouter les chroniques de la conquête et la tradition orale qui au-dessus de l'Amérique avec les esclaves africains.
La critique considère comme le premier roman latino-américain Le sarmiento periquillo, Écrit en 1816 par le mexicain José Joaquín Fernández de Lizardi (1776-1827), qui a collecté des traditions et une langue populaire mexicaine, dans une œuvre qui se trouvait entre le roman Picaresca et l'œuvre costumbrista.
Le récit latino-américain du XIXe siècle varie entre le costumbrismo et le romantisme, à l'émergence de la première importance de l'importance, comme le modernisme, qui se développe entre 1880 et 1917, avec des auteurs représentatifs tels que le Nicaraguayen Rubén Darío (1867-1916), mieux connu comme un poète, bien qu'il soit l'auteur de nombreuses histoires; The Argentine Leopoldo Lugones (1874-1938) ou le Colombien José María Vargas Vila (1860-1933).
Le narrateur mexicain Carlos Fuentes a mis en évidence le rôle innovant dans le récit de l'écrivain brésilien polyphacétique Joaquim Machado de Assis (1839-1908).
Déjà au début du 20e siècle, presque tous les pays d'Amérique latine ont un nombre notable de conteurs et de romanciers.
Il peut vous servir: prières avec P: règles et exemplesCaractéristiques du récit latino-américain
Projets d'identité nationale
Le récit participe aux projets nationaux de construction d'identité en faisant la fiction des moments clés de l'histoire de chaque pays, comme ce fut le cas avec les romans Ceux d'en bas (1916), par Mexican Mariano Azuela (1873-1952), sur la révolution mexicaine, ou Les lances colorées (1931), par le vénézuélien Arturo Uslar Pietri (1906-200), sur la guerre d'indépendance.
Présence d'éléments indigènes
Des écrivains de différentes nations ont cherché à maintenir en vie ou Légendes du Guatemala (1930) et Maïs (1949), du guatémaltèque Miguel Ángel Asturias (1899-1974), ou dans l'œuvre narrative de la José María péruvienne (1911-1969).
Présence africaine
La culture africaine -américaine est présente dans des romans tels que Pauvre noir (1937), par le vénézuélien Romulo Gallegos (1884-1969), ou dans les romans Écue-yamba-o! (1933) et Le royaume de ce monde (1949), par Alejo Carpentier (1904-1980).
Réclamation des langues nationales
Le récit latino-américain, du Mexique à l'Argentine, depuis son début, votre meilleure compréhension.
Engagement social et réalisme
L'engagement social et politique a été une constante dans le récit latino-américain, reflété dans des questions telles que la révolution, les dictatures, les massacres paysans et les innombrables soulèvements et guerres civiles.
Présence de l'avant-garde européenne et d'autres littératures
Les mouvements européens de l'avant-garde, tels que le dadaïsme, le surréalisme et le futurisme, et les recherches d'auteurs tels que Henry James, Marcel Proust, James Joyce, Franz Kafka, Virginia Woolf, ont laissé leur marque sur les travaux d'écrivains latino-américains.
Influence du récit américain
Dans le récit latino-américain, l'influence du récit américain a également été très présente, en particulier celle d'auteurs tels que Sherwood Anderson, Ernest Hemingway, Truman Capote et, en particulier William Faulkner, dont l'influence a été reconnue par des narrateurs tels que Juan Rulfo, Mario Vargas Llosa, Gabriel García Márquez et Juan Carlos Onetti, entre autres.
Importance de l'histoire en tant que genre
Semblable au récit américain, en Amérique latine, l'histoire est un genre aussi important que le roman, avec des représentants exceptionnels dans tous les pays.
Il a parmi ses plus grands représentants en Uruguay 1921-2003).
Peut vous servir: dichotomie: origine, significations et exemples d'utilisationPrésence du fantastique
Bien que la tendance fondamentale du récit latino-américain ait été le réalisme abordé sous différentes perspectives, le fantastique est également présent depuis le début de la vingtaine Cortázar et Jorge Luis Borges, Uruguay.
Narrateurs de ascension
Tout au long du XXe siècle, la disproportion entre les auteurs et les auteurs était notable bien qu'il y ait eu de grandes figures, telles que la vénézuélienne Teresa de la Parra (1889-1936), le Mexicain Elena Garro et Elena Poniatowska (1932), Brésilien Clarice Lispector (1920-1977) (1932), Brésilien Clarice Lispector (1920-1977) ou Argentine Silvina Ocampo (1903-1993). Cette situation semble changer jusqu'à présent au 21e siècle.
Auteurs et œuvres représentatives du récit latino-américain
Il n'est pas possible de couvrir les multiples aspects et intérêts du récit latino-américain chez une douzaine d'auteurs, mais cette sélection, dans la direction nord-sud (du Mexique à l'Argentine), peut donner une petite orientation.
Juan Rulfo (Mexique, 1916-1986)
Photographe, scénariste et écrivain, est considéré comme l'un des écrivains latino-américains les plus importants de la littérature universelle pour son livre de contes La plaine brûlante (1953), et le roman Pedro Paramo (1955).
Elena Poniatowska (France-Mexique, 1932)
Journaliste, écrivain et activiste mexicain, Poniatowka a renouvelé les formes de la littérature sur les témoignages, elle a donc reçu de nombreux prix. De son vaste travail que nous pouvons mentionner Jusqu'à ne pas voir Jésus le mien (1969), Nuit de Tlatelolco (1971) et Tinísima (1992).
Miguel Ángel Asturias (Guatemala, 1889-1974)
Journaliste, diplomate et écrivain, prix Nobel de littérature en 1967, a étudié l'anthropologie en France, où il a rencontré les surréalistes, et est considéré comme l'un des précurseurs du boom latino-américain. Parmi ses œuvres se trouvent Légendes du Guatemala (1930), Monsieur le Président (1946) et Maïs (1949).
Alejo Carpentier (Cuba, 1904-1980)
Publiciste, journaliste, diplomate et écrivain cubain, considéré comme l'un des principaux romanciers du XXe siècle, dont les œuvres se démarquent Le royaume de ce monde (1949), Les marches perdues (1953) et Siècle des Lumières (1962).
Gabriel García Márquez (Colombie, 1927-2014)
Journaliste et écrivain colombien, prix Nobel de littérature en 1982 et exposant maximum du courant appelé Magic Realism, est l'auteur de l'un des romans les plus importants de la littérature espagnole en espagnol, Cent années de solitude (1967).
Ses romans sont également considérés comme notables Le colonel n'a personne à écrire (1961) et L'amour dans les temps du choléra (1985).
Romulo Gallegos (Venezuela, 1884-1969)
Le politicien (il était président de la République), conteur, romancier, est considéré comme l'écrivain vénézuélien le plus important du XXe siècle et l'un des représentants les plus éminents du "roman révélateur" latino-américain latino. Parmi ses romans les plus importants, il y a Mlle Barbara (1929), Cantaclaro (1934) et Canaima (1935).
Peut vous servir: Connectives: fonction, types, exemplesMario Vargas Llosa (Pérou, 1936)
Politicien et écrivain péruvien-espagnol, auteur d'un vaste essai et travail narratif et prix Nobel en 2010. De son vaste travail romanardiste dont nous nous souvenons La ville et les chiens (1963), Conversation dans la cathédrale (1969) et La guerre de la fin du monde (1981).
José Donoso (Chili, 1924-1996)
Professeur, journaliste et romancier, il est considéré comme l'un des grands romanciers latino-américains du XXe siècle. C'est le représentant maximum du récit contemporain chilien. Parmi ses romans, nous pouvons mentionner Couronnement (1957), L'endroit sans limite (1966) et son roman le plus important, L'oiseau obscène de la nuit (1970).
João Guimarães Rosa (Brésil, 1908-1967)
Le docteur, diplomate et écrivain brésilien, est l'auteur de l'un des romans latino-américains les plus importants du XXe siècle, Grand Sercue: Veredas (1956). Du reste de son travail, nous pouvons également mentionner Sagarana (1946) et Premières histoires (1962). Son importance réside en particulier dans le traitement de la langue populaire brésilienne en la plaçant sur le stade littéraire.
Clarice Lispector (Ukraine-Brazil, 1920-1977)
Journaliste, traducteur et écrivain né en Ukraine, considéré comme l'un des écrivains brésiliens les plus importants du XXe siècle, est l'auteur de livres tels que Près du cœur sauvage (1944), Passion selon G.H. (1964) et L'étoile de l'étoile (1977). Son style, entre la poésie et la prose, a été caractérisé par l'utilisation de la première personne dans toutes ses histoires.
Jorge Luis Borges (Argentine, 1899-1986)
Poète, essayiste et exclusivement un conteur (il n'a pas écrit de romans), ce narrateur argentin est peut-être la figure littéraire latino-américaine avec la plus grande reconnaissance mondiale. Parmi ses livres de contes se démarquent Histoire universelle de l'infamia (1935), Fictions (1944) et L'Aleph (1949).
Julio Cortázar (Argentine, 1914-1984)
Transmissionnaire, essayiste, romancier et conteur argentin, cultivé et renouvelé le conteur et est l'auteur de l'un des romans latino-américains les plus importants du XXe siècle, Marelle (1963). Il est également l'auteur de Tales Books Match final (1956) et Armes secrètes (1959).
Les références
- Rodríguez Alonso, F. (1974). Censure des livres en Amérique coloniale hispanique. Tiré du noyau.CA.ROYAUME-UNI.
- Guérrez Giraldo, R. (2009). Au revoir à Macondo: Annotations sur le récit latino-américain contemporain. Tiré de redcalyc.org.
- Littérature latino-américaine (2021). Pris.Wikipédia.org.
- Mario Vargas Llosa et Sergio Ramírez: une conversation entre le "Scandalous Straight" au Nicaragua et la "subversion" du roman (2021). Tiré des infobae.com.
- Littérature latino-américaine: histoire, auteurs et genres (2021). Tiré de l'étude.com.