Littérature hébraïque, caractéristiques, genres, œuvres

Littérature hébraïque, caractéristiques, genres, œuvres

La Littérature hébraïque fait référence aux manifestations écrites par le peuple hébreu car ils constituaient dans la nation, vers 1800 à.C. C'est l'un des livres basé sur le livre (le cas échéant, le Tanaj), qui a une riche histoire et une tradition.

Dans l'histoire du peuple hébreu, il y a eu des vicissitudes, des défaites, de nombreux exilés, des faits malheureux et douloureux qui les ont forcés à se propager dans le monde, dans ce qu'on a appelé la "diaspora".

La littérature hébraïque appartient à l'une des cultures les plus anciennes

La littérature hébraïque constitue la compilation de tous ces événements dans un grand livre, le Tanaj, La discussion rabbinique sur les lois, traditions et coutumes juives s'est rassemblée dans le Talmud Et les écrits suivants réalisés du moyen Moyen Âge à nos jours, déjà dans l'État d'Israël.

[TOC]

Origine et contexte historiques

L'origine de la littérature hébraïque est étroitement liée à celle du peuple juif. Le patriarche Abraham, lorsqu'il est installé à Canaan par ordre de Dieu et achète une terre où le tombeau de Sara, sa femme, et le sien ira, établit le droit à la Terre, et c'est là que, selon la loi divine, elle sera installée et la Les gens hébreux grandiront.

Illustration d'Abraham en regardant les étoiles. Il vient de la version allemande de la Bible, avec l'illustration de E.M. Lilien

Là, précisément, dans le fertile croissant selon les archéologues, la révolution néolithique est originaire et englobe actuellement les territoires du Liban, d'Israël, de Palestine, d'Irak, de Syrie, au nord-ouest de la Jordanie et du sud-est de la Turquie.

Pour des raisons géographiques (Union Point entre l'Afrique et le Moyen-Orient), Canaan est devenu un lieu stratégique, sensible aux fluctuations géopolitiques de ce moment. La littérature hébraïque recueille ainsi tous les événements qui se sont rendus à l'âge de l'ancien peuple hébreu, avant même de s'installer à Canaan, dès le tout début du monde.

Carte de la région d'Israël, à l'époque du roi David. Son royaume est marqué en rouge. Source: Travail dérivé: Amoruso / CC par (https: // CreativeCommons.Org / licences / par / 2.0)

Il est également important de noter que les principaux faits historiques pour les Juifs étaient la destruction du premier et deuxième temple de Jérusalem, le premier construit par le roi Salomon à remplacer le Tabernacle, et détruit par le pharaon égyptien Sheshonq en 925 à.C.

Le deuxième temple a été achevé par Zorobabel en 515 à.C., Quand la Judée était sous le domaine persan. À divers moments, il a été pillé et à la fin du 1er siècle.C., Le roi Hérode l'a étendu et reconstruit, jusqu'à ce que ce soit connu comme la première guerre juive contre les Romains, quand ils ont complètement détruit le temple en l'an 70, laissant le mur des regrets comme la seule ruine.

L'empereur Adriano, en 135, après avoir vaincu une rébellion juive, change le nom à Jérusalem et expulse les Juifs dans la région, qui s'appelait Syrie Palestine. Déjà après le christianisme établi, les Juifs se sont dispersés dans plusieurs États européens (Espagne, Italie, Pologne, Allemagne, Russie, etc.) Ils reprennent leur tradition littéraire.

Caractéristiques de la littérature hébraïque

Caractère religieux

La religion pour les Juifs était le centre de vie. Nous ne pouvons pas oublier que l'hébreu a été la première ville de l'antiquité à se manifester comme un monothéiste (croyance en un seul Dieu).

Peut vous servir: avertissement littéraire

Ainsi, le langage qu'il utilise est marqué par la relation avec Dieu et les expériences mystiques vivaient avec lui. On pourrait dire que la littérature hébraïque est la communication avec le divin à travers le langage humain.

Dieu est l'être absolu selon le judaïsme et ne peut pas être nommé, donc les appelants utilisés pour lui faire référence sont si importants: les quatre lettres avec lesquelles Yahweh est écrite, yhwh (appelé Tetragramaton), ne sont pas prononcés par les Juifs, qui sur le D'autre part, ils préfèrent dire "Hashem" ("le nom", littéralement), ou Adonái, ce qui signifie "mon professeur".

Contenu historique

Il Tanaj C'est l'histoire de l'histoire hébraïque; Composé avec une langue allégorique, raconte les victoires et les défaites des différents royaumes anciens, ainsi que l'histoire des expulsions et des tournets vers le territoire d'Israël.

Langage poétique

Ces livres anciens ont une grande force poétique. Ils sont pleins de métaphores, d'images verbales qui invitent la loi de Dieu et à attendre le Messie.

Genres de la littérature hébraïque dans le Tanaj

Fragment de tanaj

Nous pouvons clairement avertir les parties dont les livres sacrés sont composés. Il Tanaj, Ensemble de 24 livres sacrés pour le judaïsme, est ce qui constitue l'ancien testament biblique, bien que pour les catholiques, cette partie de la Bible est composée de 46 livres et non 24.

Il Tanaj Il est divisé en trois parties: le Torah (la loi), le Nevi'im (les prophètes) et le Kevim (les écritures). Ils sont écrits dans l'hébreu ancienne et constituent l'histoire du peuple d'Israël et leur relation étroite avec leur Dieu.

Lire la Torah sur la paroi de la cire

Ils sont également divisés en livres historiques, poétiques, prophétiques et sapientiels. La Torah, qui sont les cinq premiers livres de Tanaj, Ce sont des histoires de la tradition orale hébraïque, collectées, compilées et écrites plus tard. Sont les Genèse, il Exode, il Lévitique, Nombres et Deutéronomie.

Livres historiques

Ce sont les livres de Tanaj qui racontent l'histoire du peuple juif, leurs principaux événements, tous se sont produits par la volonté divine. Le Genèse, il Exode, et les livres des prophètes Daniel, Ezra ou Néhémie, du Maccabés et Chroniques I et II.

Livres poétiques ou de vérité

Les manifestations poétiques anciennes du peuple hébreu sont principalement de nature religieuse (sinon, comme dans d'autres cultures de l'antiquité, comme la Sumeria, où Homiduanna, le plus ancien auteur qui vivait entre 2285 et 2250 à.C.).

Concernant Tanaj, Il y a quatre livres considérés comme la poétique:

  • Il Livre des Psaumes Ce sont des compositions faites pour le culte qui étaient accompagnés de musique. Ce livre est attribué au roi David.
  • les proverbes, Bien que cela fasse partie des livres de la sagesse, ils contiennent de brefs enseignements moraux. Il est attribué au roi Salomon.
  • Il Livre de Job, poème dramatique qui raconte les adversités d'un homme beau qui ne perd pas sa foi en Dieu.
  • Il Chant des chansons, Travail d'une grande force lyrique dont le thème est l'amour. Sa paternité est attribuée au roi Salomon.

Livres prophétiques, ou Nevi'im

Ce sont les livres contenant les prédictions des prophètes d'Israël. Les prophètes étaient ceux qui ont révélé la vérité sur Dieu; Non seulement ils ont prédit des événements, mais ils ont également promu la recherche de Dieu et de l'espoir messianique.

Peut vous servir: 19 exemples de justification d'un projet

Parmi les prophètes littéraires, sans aucun doute, Ésaïe, en raison de leur force et de leur qualité verbale et de leurs images poétiques. Les autres prophètes sont Josué, Samuel, Jérémie et Ezekiel - Among les principaux prophètes, pour l'extension de leurs écrits-.

Fresco par Rafael Sanzio représentant le Prophète Ésaïe (1511-1512), dans la basilique de San Agustín, à Rome. Source: Raphaël / domaine public

Les prophètes mineurs sont Osée, Joel, Amós, Abdías, Micah, Jonah, Nahum, Habakkuk, Sophoniah, Hageo, Malachi et Zachariah (mineurs parce que leurs écrits ne sont pas abondants).

Livres sapientiels

Ces livres sont ceux dédiés à expliquer les principes moraux, les enseignements et les solutions aux problèmes pratiques de la vie, les normes de comportement que l'homme et la femme doivent suivre. Parmi les livres de sagesse sont les proverbes ou la Ecclésiaste.

Genres littéraires après Tanaj

Littérature rabinique

Le Talmud. Au centre est le texte d'origine, et autour des notes et des commentaires

Ils sont un ensemble d'œuvres, écrites en hébreu ou en araméen, qui recueillent les commentaires des rabbins les plus importants sur les lois juives (halajá), de tradition orale et écrite. Il Talmud est le livre le plus représentatif.

Poésie

Les Juifs dispersés qui se sont installés en Espagne et en Italie ont développé une littérature qui a atteint de grands niveaux de splendeur. Il y a eu un renouvellement thématique grâce à l'influence arabe, une culture avec laquelle ils ont vécu dans la paix relative au sud de l'Espagne pendant certains siècles.

Auteurs exceptionnels et travaille en Espagne

Au 10ème siècle, grâce au patronage de Hasday Ibn Saprut (915-970), un centre d'école d'interprétation de l'interprétation de l'interprétation de Talmud, qui est devenu un important centre culturel de la pensée et de l'art juifs.

Au XIe et XIe siècle, certains poètes, grammairiens et écrivains liturgiques se sont démarqués: par exemple, Dunas Ben Labral, qui a renouvelé la métrique de la poésie arabe pour écrire des poèmes en hébreu; Ibn Abi Tur, spécialisé dans la poésie sacrée; Semuel Ben Nagrella ou Salomon Ben Gabirol, qui a écrit une poésie sacrée et profane.

Yehudá ha-leví (1075-1161) a écrit le Sionidas, Compositions poétiques dont le thème est l'amour de la terre d'Israël et de Dieu. Abraham Ben Ezra (1092-1167), un poète sacré, est connu par l'ensemble des élégies où il se déplore pour la décomposition des Hébreux en Espagne.

Sculpture Yehudá ha-leví en Israël

Enfin, Todros Ben Yehudá Abul-Affia (1247-1305), qui vivait dans la cour du roi Alfonso X de Castille, a écrit un célèbre livre de chansons, Le jardin des proverbes et des énigmes.

Prose

Ils ont écrit dans des philosophes en prose, des grammairiens et des historiens. La philosophie hébraïque a été influencée par le courant néoplatonique de la pensée néoplatonique et le mysticisme suffi, d'origine arabe. Ils ont écrit en arabe puis traduit en hébreu.

Le néoplatonisme a ensuite cédé la place à l'aristotélisme, et le représentant maximum était Maimonides (1135-1204), dont l'œuvre la plus connue est Guide perplexe.

Statue de Maimonides dans son Córdoba natal. Source: Wolfgang Manousek de Dormagen, Allemagne / CC par (https: // CreativeCommons.Org / licences / par / 2.0)

Grammaire met en évidence Abraham Ben Meir Ibn Ezra (1092-1167), bien qu'il soit également poète, mathématicien, médecin et astronome. A écrit sur divers sujets, dont Cabala. Il est considéré comme un précurseur de la critique textuelle de la Tanaj.

Apologue

L'apologiste est un court roman ayant une intention morale, ce genre est typique de la prose hébraïque et a eu une grande importance parmi les écrivains juifs. Il Talmud est plein de ces nouvelles.

Peut vous servir: fruits et légumes qui commencent par 0

Le représentant le plus éminent est Pedro Alfonso (à l'origine Moshe Sefardí), un converti juif en 1106. Écrit Discipline de clerricalis et l'a traduit en latin; Ceci est un ensemble d'apologistes et de proverbes, qui ont eu une profonde influence sur la culture chrétienne espagnole de l'époque.

Maqamas

Alors que les maqamas sont correctement arabes (histoires courtes et ingénieuses), ils ont une grande importance dans la littérature hébraïque en raison de leur influence sur les auteurs juifs et parce que d'ici le romancier hébreu se produit.

Il est également appelé prose rimé, et Yehudá al-Harizi (1170-1221) se démarque avec une compilation d'histoires, histoires, fables et enseignements de leurs voyages à l'est, appelés Le sage, et Yaqob Ben Eleazar (XIIIe siècle), qui a écrit de nombreux maqamas.

Le livre de Yehudá al-Harizi, 1593, exposé au Tel Aviv Museum de Tel Aviv

Auteurs exceptionnels et travaille en Italie

Après l'Espagne, l'Italie est le pays du sud de l'Europe qui compte le plus d'auteurs de la langue hébraïque, surtout après l'expulsion des Juifs en 1492. La Renaissance aide à rester de la littérature juive, et Mosé Ibn Ishaq de Rieti, l'admirateur de Dante, se démarque.

Littérature du 19e siècle, moderne et contemporain

De nombreux auteurs écrivent dans les langues des pays où ils vivent, mais surtout au XIXe siècle, un mouvement commence à récupérer la langue hébraïque. Ainsi, Abraham Mapu (1808-1867), de Lituanie, a écrit deux romans, L'amour de Sion et La culpabilité de la Samarie, œuvres qui ont inauguré le roman hébreu moderne.

Au XXe siècle, les poètes Chajim Nachman Bialik et Naphthali Herz Imber ont influencé, qui sont considérés comme le plus représentatif de la littérature israélienne naissante. Pour avoir une idée, l'hymne national d'Israël, le Hatikva, C'était un poème de Naftali Herz (1856-1909) qu'il a écrit pour célébrer la fondation de Petaj Tikva, l'une des premières colonies juives de la région ottomane de la Syrie.

Ils l'ont adopté comme l'hymne sioniste, et en 1948, lorsque l'État d'Israël est créé, il est devenu l'hymne national.

Au milieu du siècle, écrivains Aharon Appelfeld, Abraham B. Yehoshúa et Amós Oz ont ouvert les horizons pour de nombreux écrivains émergents en Israël, à la fois dans le récit et la poésie.

Amos Oz (1939-2018) est l'un des écrivains modernes les plus importants de la langue hébraïque. Sur la photo, l'écrivain en 2005. Source: Michiel Hendryckx / CC par (https: // CreativeCommons.Org / licences / par / 3.0)

En 1966, l'écrivain Shmuel Yosef Agnon a remporté le prix Nobel de littérature.

Problèmes fréquents dans la littérature hébraïque

Comme on le voit, le principal problème est la religieuse, la relation entre l'homme et Dieu. Cependant, après l'expulsion des Juifs d'Espagne en 1492, la littérature hébraïque incorpore d'autres questions, telles que la nostalgie du pays d'Israël, puis, depuis le XIXe siècle, le souci de la langue.

Rappelons que l'hébreu, en tant que langue, avait presque perdu. C'était Eliezer Ben Yehudá, le premier linguiste israélien d'origine biélorusse, qui voulait sauver l'hébreu de sa fonction rituelle et l'emmener dans l'étendue des langues vivantes, vers 1880.

Son succès était retentissant, et les Juifs qui déménageaient à Jérusalem ont commencé à parler en hébreu, puis étant la langue officielle du peuple juif après la création de l'État d'Israël en 1948.

L'hébreu actuel, ou littérature israélienne, traite des questions variées: conscience nationale israélienne, amour, relation avec la communauté palestinienne, la création de l'État ou la légitimité de la terre.

Les références

  1. Schökel, L.POUR. (1987). Manuel de la poétique hébraïque. Livres pris.Google.com.ardente.
  2. Even-Zohar, je. (1990). Littérature hébraïque israélienne. Poétique aujourd'hui. Tiré de la bibliothèque.sacré.Édu.
  3. Esteban, F.D. (1993). Littérature hébraïque et littérature castilienne. Espace et espace de forme. Série III, Histoire médiévale, n ° 6. Pris de Meahhebreo.com.
  4. Gromberg, K. (2012). Lieu et idéologie dans la littérature hébraïque contemporaine. Livres pris.Google.com.
  5. Johnson, C.H. (2020). Histoire ancienne du peuple hébreu. Tiré de la synthèse.com.
  6. Littérature hébraïque (2020). Pris.Wikipédia.org.