Formes verbales des paroles
- 2914
- 946
- Paul Dumas
Quelles sont les formes verbales des paroles?
Le formes verbales des paroles Ce sont les façons dont les verbes sont combinés dans ces paroles populaires. En d'autres termes, ce sont les variations que les verbes doivent indiquer le temps, le mode et la personne.
Ces formes variables peuvent se produire de manière plurielle ou unique dans les phrases où elles sont utilisées. De même, ils peuvent se produire à des moments différents, présents, passés ou futurs, ainsi que de différents sujets, tels que la première, la deuxième ou la troisième personne.
Les paroles Ils utilisent certaines conjugations que nous verrons ci-dessous, mais avant de nous souvenir un peu de ce qu'ils sont.
Un dicton est une expression populaire qui apporte généralement un enseignement ou des conseils sur les situations quotidiennes.
Caractéristiques des paroles
Afin de comprendre plus facilement la fonction que les formes verbales remplissent dans les paroles, il est important de comprendre d'abord ce qui caractérise un dicton comme tel. Ensuite, certaines des particularités les plus pertinentes sont présentées.
- Ce sont des phrases ou des prières courtes, brèves et concises. Plusieurs fois ont même deux ou trois mots.
- Le message laissé par les dictons n'a pas de date d'expiration ni de manque de style, car les enseignements qu'ils s'appliquent toujours, quel que soit le temps ou l'heure.
- Ils sont faciles à retenir et à s'entraîner, car plusieurs fois ils riment ou ont une structure qui n'est pas facilement oubliée.
- Les auteurs ou les créateurs des dictons ne sont pas connus, c'est-à-dire que leur origine est populaire et anonyme.
- Le contenu de ces paroles peut être varié et passer de l'humour à l'abstrait.
Structure des paroles et leurs formes verbales
Une fois que les caractéristiques des paroles sont claires, il peut alors être détaillé encore plus comment ils sont composés. Ce qui précède se réfère aux verbes qu'ils utilisent, comment ils les utilisent, leurs sujets, entre autres éléments.
Comprendre la structure des paroles, il est plus facile de comprendre le sens de leurs formes verbales et l'importance qu'ils ont dans ces paroles pour faciliter leur compréhension et leur compréhension.
La structure de base de chaque dicton est qu'elle est normalement impersonnelle, c'est-à-dire qu'elle ne fait pas référence à une personne ou un sujet en particulier. De plus, il y a généralement un verbe dans ceux-ci; Et quand il y a un verbe, il y a généralement une conjugaison.
Un autre élément important à prendre en compte dans la structure des dictons est qu'ils rejoignent des idées qui se complètent les uns les autres. C'est-à-dire qu'un concept qui est soulevé dans le dicton reçoit un homologue.
À titre d'exemple à ce qui précède, vous avez le dicton suivant:
"Celui qui prend beaucoup d'espace, moins il se resserre".
Dans la première phrase, il y a une idée qui est ensuite complétée dans la deuxième partie.
D'un autre côté, on peut voir que les verbes "couvrent" et "presser" sont conjugués à la troisième personne et présents de l'indicatif.
De même, vous pouvez voir comment ce dicton est une courte phrase de moins de cinq mots, laissant un enseignement clair.
En résumé, les formes verbales des paroles apparaissent généralement dans le présent de l'indicatif (tôt, mangé, couvertures, etc.), Et parfois dans l'infinitif (aimer, manger, rire, etc.). Ils peuvent également apparaître dans le mode impératif (par exemple: "Faites bien sans regarder qui").
Peut vous servir: Rotterdam ErasmusLe présent dans les paroles aide à rester en vigueur dans le temps, et c'est peut-être l'une des raisons pour lesquelles ils ne se démodit pas, au-delà de ce que de nombreuses coutumes changent, et avec eux les paroles populaires.
Exemples de paroles et de leurs formes verbales
Pour plus comprendre la fonction que les formes verbales dans les paroles, il y aura plusieurs exemples qui expliqueront que ces éléments seront présentés.
"Par mauvais temps, donnez un bon visage"
La première phrase, "par mauvais temps", est complétée par le sens de la deuxième phrase, "Donnez un bon visage". Le sens de ce dicton est de faire face à de mauvaises situations de la meilleure façon.
Quant aux formes verbales présentes, le verbe donner apparaît dans l'infinitif, c'est-à-dire sous sa forme naturelle sans conjugaison.
"L'œil du maître entend du bétail"
Nous voyons comment le verbe, "Fattens", est conjugué dans le présent de l'indicatif, à la troisième personne du singulier.
"Hors de vue, hors de l'esprit"
Encore une fois, le présent dans les deux verbes: "Venez" et "Sentiez". La troisième personne est utilisée, mais dans la première phrase, elle est plurielle, tandis que dans la seconde, il est singulier.
C'est à cause de la cohérence entre les sujets des deux prières: dans le premier, le sujet est "les yeux" (3e personne pluriel), et dans le second, c'est "cœur" (3e personne singulière).
"Celui qui sède les vents, récolte les tempêtes"
Les verbes "semis" et "collets" sont conjugués à la troisième personne et dans le présent de l'indicatif.
"Sur un cheval doué, vous ne regardez pas le croc"
"Donné" dans ce dicton adopte la catégorie grammaticale du verbe adjectif, nous ne le prenons donc pas compte de notre sujet. D'un autre côté, le verbe "Mira" est conjugué dans le présent de l'indicatif, également chez une troisième personne singulière.
Peut vous servir: littérature arabe"Faites bien sans regarder qui"
Ceci est un bon exemple pour démontrer qu'il y a des paroles qui utilisent le présent de l'impératif et de l'infinitif. Dans ce cas, "do" indique l'impératif, qui est toujours combiné à la deuxième personne. Et "look" est infinitif.
"Il y a un chat verrouillé"
Dans ce dicton, on peut voir que le temps présent de l'indicatif est également utilisé en combinant le verbe «ayant», «hac», à la troisième personne du singulier.
Comme nous le voyons, les formes verbales des paroles indiquent une certaine intemporalité, car lorsqu'elle est conjuguée dans le présent, il semble que le temps ne passe pas, et que la réalité que le dicton populaire ne change pas, bien que les siècles passent.
Les références
- Formes verbales (2018). Obtenu à partir d'ecured.Cu
- Verbal Times (2010). Obtenu à l'éduca.Jcyl.est
- Utilisation des temps verbaux (2018). Obtenu à partir de l'édu.Xunta.Fille
- Utilisation des temps verbaux (2018). Obtenu de Dem.Colmex.mx
- Vásquez González, J. POUR. (2013). Les modes verbaux de l'espagnol actuel. Obtenu de SciElo.org.co