Ernesto Noboa et Caamaño

Ernesto Noboa et Caamaño
Portrait d'Ernesto Noboa et de Caamaño

Qui était Ernesto Noboa et Caamaño?

Ernesto Noboa et Caamaño (1889-1927) Il était un écrivain né en Équateur, un membre de la soi-disant génération décapitée, nommée pour identifier un groupe d'écrivains équatoriens qui coïncidaient dans leur thème poétique (dépressif-mélancolique) et ont subi de très jeunes décès tragiques.

Noboa était bien - et a été largement influencé par les principaux poètes modernistes du XIXe siècle, comme Rubén Darío, José Martí, José Asunción Silva et Manuel Guérrez Nájera, entre autres.

Il s'est également identifié avec les "poètes maudits" français SO. 

Grâce à sa création littéraire, la réalité des jeunes écrivains équatoriens de l'époque est palpé, qui faisait face à une société qui manquait de critères face à l'appréciation de l'art et a montré une résistance remarquable à la nouveauté.

Ce poète a également amené ses épaules la mission d'ouvrir les portes à l'Équateur vers ce qui ressentait déjà le reste de l'Amérique latine dans le domaine littéraire: le modernisme.

Noboa a dû faire face à une société insensible qui a aiguisé la nature dépressive de son esprit.

Ainsi, le monde qui l'entourait contraste avec son cosmopolitanisme et a provoqué l'inadaptation et le désir d'évasion, typique des poètes modernistes. Pour cette raison, il s'est rendu en Europe, où il s'est connecté définitivement à l'essence du courant littéraire qui a marqué son style.

Il était un homme tourmenté, dont la crise s'est calmée de morphine et de doses élevées de drogues et d'alcool, ce qui l'a conduit à une vie désolée et à une mort tragique et précoce.

Biographie d'Ernesto Noboa et Caamaño

Naissance

Ernesto Noboa et Caamaño sont nés à Guayaquil le 11 août 1889. Ses parents, Pedro José Noboa et Rosa María Caamaño, appartenaient à une famille de haute classe et étaient des militants politiques.

Entraînement

Il a étudié à Guayaquil la première étape de sa formation académique, puis a déménagé à Quito pour poursuivre ses études. Dans cette région, il a noué une amitié étroite avec un autre poète équatorien, Arturo Borjas.

À Quito était sa colonie familiale, et c'est dans cette ville que Noboa a commencé à découvrir sa passion pour l'écriture.

Plusieurs magazines et journaux de la ville étaient des espaces où ce poète a exprimé ses premières créations et a servi de plate-forme pour augmenter leur popularité.

Peut vous servir: marques de ponctuation

La nature de sa personnalité lui faisait envie de visiter d'autres espaces pour échapper à ce qu'il considérait comme une atmosphère manquant de sensibilité et rugueuse.

C'est pourquoi il s'est rendu en Espagne et en France dans la recherche de lui-même, essayant de fuir sa névrose et de renforcer son esprit, sachant en arrière.

Cependant, malgré ses conflits internes, les expériences qu'il a accumulées, ainsi que sa vision du monde, ont fait de lui l'un des représentants les plus importants du modernisme en Équateur.

Retour et mort

Noboa est retourné à Quito et écrit son deuxième volume de poésie intitulé L'ombre des ailes, La mort tragique l'a atteint. Très jeune pourtant, à 38 ans, il s'est suicidé le 7 décembre 1927.

Pièces

Son travail est imprégné de perfection et de subtilité remarquables, produit de son influence moderniste marquée.

Samain, Verlaine, Baudelaire et Rimbaud, les grenades symbolistes françaises, ont fourni la puissance, la force et l'intensité des images à leur poésie.

Parmi ses créations littéraires les plus importantes, nous pouvons trouver ce qui suit, presque tous publiés dans les poèmes Romanza des heures:

De Romanza des heures (1922)

- Émotion du soir.

- A ma mère.

- Portrait ancien.

- De cet amour lointain.

- Comédie divine.

- Lassitude.

- 5 a.m.

- Été Romanza.

- Nostalgie.

L'ombre des ailes (1927)

Il était un véritable architecte de l'esthétique moderniste dans son pays, qui était de nombreuses étapes derrière les nouvelles propositions littéraires en Amérique latine.

Influences du modernisme

Au cours du XIXe siècle, les écrivains espagnols-américains ont ressenti le désir de devenir indépendant et de s'éloigner de l'influence de la tradition espagnole.

Pour ce faire, ils ont bu des sources de l'anglais, de la littérature italienne et surtout des Français. Cela leur a fourni des éléments exotiques, symbolistes et parnassiens, entre autres, qui ont défini ce genre poétique dans leur forme et leur arrière-plan.

Monde perturbé

La lecture d'Ernesto Noboa et Caamaño perçoivent un monde halluciné, perturbé et dépassé. Un esprit agité entre le doute, le désespoir et le découragement, les caractéristiques des "poètes maudits".

Peut vous servir: substantif adjectif

Sa dichotomie entre la vie et la mort est une allure entre une clairière émotionnelle, sombre et pessimiste, où la belle de la vie est intangible et isolée.

Cela définit un thème sombre qui reflète ses réalités cachées, marquées par un monde extérieur qui a catégoriquement rejeté.

Dans ses compositions, il exprime ce qu'il ressent et ce qu'il pense à travers des éléments sensoriels, suggérant le subjectif de ses perceptions à travers, par exemple, les objets et leurs couleurs.

De même, le symbolisme et l'exotisme sont présents. La présence du peintre Francisco de Goya est également évidente.

D'un autre côté, la perfection et la beauté sont également des preuves d'évasion.

«5 A.m.»(1922)

Les caractéristiques formelles du modernisme mentionnées ci-dessus peuvent être identifiées dans leur poème «5 A. m."

«L'amarrage des gens qui vont à la messe d'Alba

et les peuples transnochadas, en rond pittoresque,

dans la rue qui allume la lumière rose et mauve

de la lune qui apparaît son visage truhanesca.      

Parade entre la piété mélangée avec le vice,

Polyromes et Manthes en déchirant, 

Cuarty, Lupanar et Hospicio,

Cataduras sinistres de Sabbat et Aquelarre.

Une vieille femme court qui perd déjà la messe,

Et à côté d'un sourire nocif,         

Traversez un crâne de Jarana et Tramoya ..

Et je rêve de cette photo que je suis dans un musée,

Et en personnages d'or, au pied du cadre, Leo:

Il a dessiné ce "caprice" Don Francisco de Goya ".

Ce texte reflète dans un sensoriel et de façon vivante l'image et les caractéristiques de la société QUITO dans ses activités quotidiennes - comme aller à la messe à l'appel des cloches - et comment les strates sont parfois mixtes sans distinction consciente.

"Blise" (1922)

La poésie de Noboa est conforme aux aspects de la perfection dans le rythme et la métrique de ses strophes comme condition sine qua non Pour réaliser la musicalité de leurs versets.

Le poème "peluche" présente la structure du sonnet parfait, l'une des formes poétiques emblématiques du modernisme: 14 versets de l'art majeur, Alexandrines, divisé en deux quatuors (ABAB / CDCD), 2 tiers (EXE / FXF) de la rime consonante Et un vers libre:

Peut vous servir: qu'est-ce qu'une biographie pour?

"Vivre du passé pour le mépris au présent,

Regardez vers l'avenir avec une terreur profonde,

se sentir empoisonné, se sentir indifférent,

Face au mal de la vie et au bien de l'amour.

Faire des routes sur un yerm d'Abrojos

mordu sur la brutale déception,

Avec soif sur les lèvres, fatigue dans les yeux

Et une épine dorée à l'intérieur du cœur.

Et pour calmer le poids de cette étrange existence,

Recherche de consolation finale d'Oblivion,

étourdir, se saouler avec des comptes inconnus,

Avec une brûlure invincible, avec une cécité fatale,

Boire la piété du champagne doré

et aspirant le poison des fleurs du mal ".

Le contenu répond à cette influence sans équivoque que les poètes français ont sur l'écrivain. Par exemple, la mention des "fleurs du mal" fait référence aux poèmes de Charles Baudelaire.

Dans cette œuvre, la séduction de la beauté et du pouvoir du mal qui explosent dans la solitude de l'homme contemporain sont imprégnés.

"L'ombre des ailes" (1927)

Enfin, à partir de sources d'inspiration européennes, Noboa a acquis des voix de langues anglaises, italiennes et françaises pour soulever leur expression à la stature poétique de ces nations, sommets de tous les arts.

Dans son poème "The Shadow of the Wings", ce détail structurel et esthétique peut être vu. Puis un fragment de celui-ci:

"Je rêve que mes ailes se projettent sur leurs vols

L'ombre errante faible

Aujourd'hui sous ciel clair,

Demain dans un distant

ciel brumeux et gris;                    

Pour ma nostalgie éternelle, pour mes aspirations profondes

des mers d'arcanes et des sols inconnus

Et les côtes lointaines du pays de rêve .. !

"Navigare est nécessaire»Dit la devise archaïque

de mon emblème héraldique;

Et dans un environnement doux comme impalpable tul,

A g the galera sur les vagues,

Et une nouvelle croix légère sur le bleu ... ".

Les références

  1. Lassitude. Poétique. Récupéré de poétique.com
  2. Calarota, un. (2014). La génération décapitée en Équateur. Récupéré de contracorriente.Châssis.NCSU.Édu
  3. Poètes parnasiens et modernistes. Cervantes virtuelle récupérée.com