Comment dit-on enfant au Pérou?

Comment dit-on enfant au Pérou?

Enfant au Pérou on dit Chibolo. La Royal Academy of Language a accepté ce mot pour définir un petit enfant au Pérou. C'est le seul pays où ce mot n'a qu'un seul sens, car dans d'autres, comme la Colombie, l'Équateur et d'autres pays d'Amérique centrale, cela signifie également d'autres choses.

Les mots représentent la culture, la communication et les coutumes d'une société. Ils sont présentés par des adaptations des mots de la langue autochtone et restent dans l'argot populaire des peuples.

Au Pérou, comme dans de nombreux pays d'Amérique latine, l'espagnol est parlé, mais ils ont des dialectes différents dérivés des groupes autochtones qui habitent le pays.

Le Pérou a environ 19 groupes linguistiques qui permettent la communication de nombreuses colonies autochtones. Beaucoup de péruvanismes qui se réfèrent au mot enfant ne sont pas enregistrés à l'Académie royale de la langue espagnole, mais Chibolo est. 

Signification d'un enfant au Pérou

L'enfant est défini comme l'être humain entre l'enfance et l'adolescence. Les Péruviens se réfèrent à un enfant entre six et douze ans, comme un chibolo ou un chibola, selon leur sexe.

Le mot a une influence de la langue Quechua, peut-être mélangée à la langue des autres groupes autochtones de la région.

Bien que Chibolo soit la variation la plus utilisée du vocabulaire péruvien pour désigner un enfant, il existe d'autres mots, tels que Gurisa et Yuyo, qui sont également utilisés, également de Quechua.

Ces noms ont été transmis de génération en génération, subissant des changements avec les mélanges d'espagnol et des langues autochtones de la région amazonienne.

Il peut vous servir: Fallacia ad baculum: caractéristiques, utilisations, exemples

La langue de l'Amazonie péruvienne nous offre des mots comme Huambrillo, Huahurto et Guagüito pour se référer à un petit enfant.

Les langues andines ont étudié, cependant, il y a eu un processus de recherche lent, en raison de la difficulté de récupérer des documents et de créer des dictionnaires qui permettent d'identifier la racine des mots utilisés dans chaque région.

Les références

  1. Chibolo. Récupéré de l'Académie perpétuer Theal.org.pe.
  2. Mercedes, un. R. (2016). Langue péruvienne. Récupéré de l'expédition Pérou.com.
  3. Chibolo. Récupéré de dle.Rae.est.