Codes linguistiques

Codes linguistiques
Les différentes langues sont des codes linguistiques. Avec licence

Quels sont les codes linguistiques?

Les Codes linguistiques Ils sont un ensemble de signes du même type qui obéissent à certaines règles, et qui sont utilisés pour tout acte de communication. Cela permet d'échanger des informations entre l'émetteur et le récepteur. Ils peuvent être à la fois oraux et écrits. Les différentes langues sont des codes linguistiques.

Un code linguistique se compose de systèmes et d'unités linguistiques. Il est possible de faire des combinaisons pour pouvoir préparer et transmettre des messages avec succès. Les combinaisons ETAS sont soumises à certaines règles, selon la langue ou la langue en question.

Pour qu'un message soit transmis avec succès, l'émetteur et le récepteur doivent connaître et interpréter le même code linguistique.

Les éléments qui composent un code linguistique doivent être interprétables sémantiquement, afin qu'un échange d'informations puisse être effectué. C'est-à-dire que le sens des mots doit être connu.

Il existe deux types de codes linguistiques: naturel et écrit. Les principales caractéristiques de chacun sont détaillées ci-dessous.

Code linguistique naturel

En linguistique et en philosophie du langage, un langage naturel est toute langue qui a naturellement évolué chez l'homme, par utilisation et répétition, sans planification consciente ni préméditation.

Les langues naturelles peuvent prendre différentes formes, soit orale ou signe la langue. Ils se distinguent des langages construits et formels, tels que ceux utilisés pour programmer des ordinateurs ou pour étudier la logique.

Parmi les manifestations de codes naturels, citons la communication orale et la langue des signes.

1. Communication orale

C'est le processus de transmission des informations ou des idées verbalement d'un individu ou d'un groupe à un autre. La plupart du temps, les individus utilisent la communication orale. Cela peut être formel ou informel.

Peut vous servir: quelles sont les parties d'un rapport / rapport?

La communication orale informelle peut inclure des conversations en face.

Les communications orales les plus formelles comprennent les présentations dans les domaines de travail, les leçons dans les salles de classe et les discours présentés dans les cérémonies.

Il existe de nombreux avantages de la communication orale. Si le temps est limité et qu'une résolution rapide est nécessaire, il peut être préférable d'avoir une conversation en face à face ou par téléphone, à son alternative écrite.

Il y a aussi une plus grande flexibilité dans la communication orale. Vous pouvez discuter des différents aspects d'un sujet et prendre des décisions plus rapidement que s'ils écrivaient.

La communication orale peut être particulièrement efficace pour résoudre les conflits ou les problèmes.

Principes de la communication orale

  • La prononciation claire de l'envoi du message est nécessaire. S'il n'est pas clair, l'objectif du message peut ne pas être atteint.
  • Avant de communiquer oralement, l'annonceur doit se préparer physiquement et mentalement.
  • Le discours doit avoir une unité d'intégration pour réussir la communication orale.
  • Il faut être nécessaire pour que la communication soit efficace. Le sens des mots doit être spécifique.
  • La voix de l'émetteur ne doit pas fluctuer au moment de la communication orale, sauf si elle est nécessaire pour les informations transmises.
  • Il est recommandé que l'émetteur utilise des mots qui peuvent être facilement comprises. Ils devraient être simples et clairs.
  • Une certaine efficacité et capacité à être efficaces peuvent être efficaces.
  • Les mots peuvent avoir des significations différentes pour différentes personnes dans différentes situations. En communication orale, un émetteur doit utiliser des mots de famille pour le récepteur, afin qu'il puisse comprendre correctement le message.
Peut vous servir: drapeau de la Jamaïque: histoire et signification

2. Langage des signes

C'est une langue qui utilise principalement la communication gestuelle pour transmettre un sens, opposé à la langue orale.

Cela peut impliquer simultanément la combinaison des mains, des conseils et du mouvement des mains, des armes ou du corps et des expressions faciales pour exprimer les pensées de l'émetteur.

La langue des signes partage de nombreuses similitudes avec les communications orales, qui dépendent principalement du son.

Bien qu'il existe des différences significatives entre la langue des signes et les langues parlées, telles que l'utilisation d'espaces grammaticaux, la langue des signes montre les mêmes propriétés linguistiques et utilise la même faculté de langue que les langues parlées.

Généralement, chaque pays a sa langue de signe natale. La langue des signes n'est pas universelle ou internationale: on pense qu'il y a plus de 137 langues de signe dans le monde.

Code linguistique écrit

La langue écrite est la forme de communication qui comprend à la fois la lecture et l'écriture. Parmi les principales différences entre la langue orale et l'écriture, il souligne que les règles de la langue orale sont innées, tandis que la langue écrite est acquise par une éducation explicite.

La langue écrite est la représentation de la langue parlée ou des gestes à travers un système d'écriture.

La langue écrite est une invention et doit être enseignée aux enfants, qui captureront des codes linguistiques naturels (oraux ou signes) par exposition, même s'ils ne sont pas spécifiquement enseignés.

La langue écrite nécessite des compétences linguistiques de base. Il s'agit notamment du traitement phonologique (la compréhension que les mots sont composés de sons discrets, puis de l'association de ces lettres avec ces sons), du vocabulaire et de la syntaxe (grammaire).

Peut vous servir: dilemmes éthiques professionnels

De plus, les compétences en lecture et en écriture nécessitent une connaissance de ce qui est lu ou écrit, afin de créer un sens et de comprendre le message. Les langues écrites évoluent beaucoup plus lentement que les langues orales.

Principales différences entre les codes linguistiques

  • Les langues écrites sont généralement permanentes, tandis que la communication orale peut être corrigée tel qu'elle est générée.
  • Un texte écrit peut communiquer dans le temps et l'espace, tant que le système de langue et d'écriture particulier est compris, tandis que la communication orale est généralement utilisée pour des interactions immédiates.
  • Le langage écrit a tendance à être plus complexe que oral, avec des phrases plus longues et subordonnées. La partition et la disposition des textes n'ont pas d'équivalent parlé.
  • Les écrivains ne reçoivent pas de réponse immédiate de leurs récepteurs. D'un autre côté, la communication orale est une interaction dynamique entre deux personnes ou plus.
  • La communication orale ne respecte pas strictement les règles grammaticales, tandis que l'écriture doit prendre en compte l'orthographe et la grammaire.
  • La communication orale est immédiate et l'écriture nécessite du temps.

Exemples de codes linguistiques

  • Toute langue: espagnol, français, ukrainien, anglais, kurde, japonais, italien, nahuatl, quechua, etc.
  • Langue des signes en anglais, en espagnol, portugais, etc.
  • Le code Morse.
  • Jargon pour jeunes.
  • Écriture braille.

Les références

  1. Langue écrite. Récupéré de.Wikipédia.org.
  2. Qu'est-ce que la communication orale? Récupéré de the-industrie communication.com.
  3. Codes linguistiques. Récupéré de Slideshare.com.