Poèmes de 6 strophes d'auteurs connus

Poèmes de 6 strophes d'auteurs connus

Je te laisse une liste de 6 poèmes de strophes d'auteurs connus sous le nom de Vicente Aleixandre, Lope de Vega ou Federico García Lorca. Un poème est une composition qui utilise les ressources littéraires de la poésie. 

Le poème peut être écrit de différentes manières, mais il est généralement en vers. Cela signifie qu'il est composé de phrases ou de phrases écrites en lignes distinctes et qui sont regroupées en sections appelées strophes.

Chacune de ces lignes a généralement une rime, c'est-à-dire un son de voyelle similaire, en particulier dans le dernier mot des lignes, bien que ce ne soit pas une règle ou soit rempli dans tous les poèmes. Au contraire, il existe de nombreux poèmes sans rime.

Poèmes de 6 strophes poèmes d'auteurs renommés

1- Streets et rêves

City sans rêve (Brooklyn Bridge Night)

Personne ne dort dans le ciel. Personne personne.

Personne ne dort.

Les créatures de la lune sentent et entourent leurs cabines.

Les iguanes vivants viendront mordre les hommes qui ne rêvent pas

Et celui qui s'enfuit avec un cœur brisé trouvera pour les coins

à l'incroyable crocodile encore sous la tendre protestation des étoiles.

Personne ne dort dans le monde. Personne personne.

Personne ne dort.

Il y a un mort dans le cimetière le plus éloigné

qui se plaint trois ans

Parce qu'il a un paysage sec au genou;

Et le garçon qui a enterré ce matin a tellement pleuré

qu'il était nécessaire d'appeler des chiens pour se taire.

La vie n'est pas un rêve. Alerte! Alerte! Alerte!

Nous tombons dans les escaliers pour manger la terre humide

ou nous grimpons le bord de neige avec le chœur de Dalias morts.

Mais il n'y a pas d'oubli ni de sommeil:

viande vivante. Baisers attachez la bouche

Dans un enchevêtrement de veines récentes

Et qui blesse sa douleur le blessera sans repos

Et qui craint la mort l'emmène sur ses épaules.

Peut vous servir: phrases avec x: exemples et règles d'utilisation

Un jour

Les chevaux vivront dans les tavernes

et les fourmis furieuses

Ils attaqueront le ciel jaune qui se réfugie dans les yeux des vaches.

Autre jour

Nous verrons la résurrection des papillons disséqués

Et même marcher dans un paysage d'éponges grises et de navires muets

Nous verrons notre anneau et nos roses d'écoulement de notre langue.

Alerte! Alerte! Alerte!

À ceux qui gardent encore des traces de zapa y aguacero,

À ce garçon qui pleure parce qu'il ne connaît pas l'invention du pont

ou à ces morts qui n'ont que la tête et une chaussure,

Vous devez les emmener au mur où les iguanes et les sierpes attendent,

où attend la prothèse de l'ours,

où attend la main momifiée de l'enfant

Et la peau de chameau est une poils avec un froid bleu violent.

Personne ne dort dans le ciel. Personne personne.

Personne ne dort.

Mais si quelqu'un ferme les yeux,

Dessinez-le, mes enfants, fouettez-le!

Il y a un panorama à open

et des plaies amères martelières.

Personne ne dort dans le monde. Personne personne.

Je l'ai déjà dit.

Personne ne dort.

Mais si quelqu'un a un excès de mousse dans les temples,

Ouvrez les tranches pour voir sous la lune

Fausses verres, poison et crâne des théâtres.

Auteur: Federico García Lorca

2- Nouvelles chansons

L'après-midi dit: «J'ai soif de l'ombre!"

La lune dit: «Moi, soif d'étoiles!"

La source cristalline demande des lèvres

Et le vent soupire.

J'ai soif pour les arômes et les rires,

soif de nouvelles chansons

Sans lunes et sans lys,

Et sans amour mort.

Une chanson de demain qui frissonne

Aux champs de couches silencieux

du futur. Et remplissez l'espoir

leurs vagues et leurs centaines.

Un brillant et un repos

plein de pensée,

Virginale de tristesse et d'angoisse

et vierge de rêves.

Chanter sans chair lyrique qui remplissent

de rire le silence

(Un troupeau aveugle

Peut vous servir: 100 courtes dictons avec des jeux de mots

lancé sur mystère).

Chanter qui va à l'âme des choses

Et à l'âme des vents

et peut reposer dans la joie

du cœur éternel.

Auteur: Federico García Lorca

3- Sur une plage agréable

Sur une plage agréable,

À qui Turia Pelas a offert

de son petit sable,

Et la mer des Espagnols de Cristal Cubría,

Belisa était seule,

pleurer au son de l'eau et des vagues.

"Mari féroce et cruel!",

Les yeux ont fait des sources, a-t-il répété,

Et la mer, comme envieux,

au sol par des larmes est sortie;

Et gai pour les attraper,

Il les garde dans des coquilles et devient des perles.

"Traiteur, tu es maintenant

Dans d'autres armes et la mort, vous partez

L'âme qui vous aime,

Et vous donnez au vent des larmes et des plaintes,

Si tu reviens ici,

Vous verrez que je suis un exemple de femmes.

Que dans cette mer furieuse

Je trouverai la tempérance de mon feu,

Offrir Animosa

à l'eau le corps, au vent l'espoir;

ce ne sera pas calme

moins que dans tant d'eaux tant de tirs.

Oh Tiger!, Si tu étais

Dans ce coffre où tu as été regardé,

Je suis mort, tu mourrais;

Plus de vêtements que j'ai dans les entrailles

Que verrez-vous comment mato,

En l'absence de votre vie, votre portrait ".

Il a déjà été lancé, quand

Un dauphin est sorti avec une branche forte,

Et elle, pour le voir trembler,

Il tourna le dos au visage et à la mort,

Dire: "Si c'est si moche,

Je vis, et qui veut mon mal ".

Auteur: Lope de Vega

4- unité dedans

Corps heureux qui coule entre mes mains,

Visage bien-aimé où je contemple le monde,

où les oiseaux drôles sont copiés,

Voler vers la région où rien n'est oublié.

Votre forme de rubis externe, diamant ou dur,

brillance d'un soleil qui éblouit dans mes mains,

Crater qui m'appelle avec ta musique intime, avec ça

indéchiffrable appelé vos dents.

Je meurs parce que je me suis jeté, parce que je veux mourir,

Parce que je veux vivre dans le feu, parce que cet air de l'extérieur

Peut vous servir: revue d'évaluation

Ce n'est pas le mien, mais la respiration chaude

que si je fais brûler et donne mes lèvres de fond.

Laissez, laissez-moi regarder, teinture d'amour,

Red le visage pour votre vie violette,

Laissez regarder le cri profond de vos entrailles

où je meurs et renonce à vivre pour toujours.

Je veux de l'amour ou de la mort, je veux mourir du tout,

Je veux être toi, ton sang, cette lave rupinée

Cet arrosage de beaux membres extrêmes

Sentez ainsi les belles limites de la vie.

Ce baiser sur tes lèvres comme une épine lente,

Comme une mer qui a volé a fait un miroir,

Comme la luminosité d'une aile,

Ce sont toujours les mains, une revue de vos cheveux croustillants,

Un cryptage de lumière vengeante,

lumière mortelle ou épée qui sur ma menace de cou,

Mais cela ne peut jamais détruire l'unité de ce monde.

Auteur: Vicente Aleixandre

5- Rhyme liii

Les hirondelles sombres reviendront

Sur votre balcon, vos nids sont suspendus,

Et encore avec l'aile de ses cristaux

Jouer qu'ils appellent.

Mais ceux que le vol a retenus

Ta beauté et ma joie de contempler,

Ceux qui ont appris nos noms ..

Ceux ... ne reviendront pas!.

Les maquillements broussailles reviendront

De votre jardin, les tapias pour grimper,

Et encore dans l'après-midi encore plus beau

Ses fleurs s'ouvriront.

Mais ceux-ci, rocío caillé

dont nous avons regardé les gouttes

Et tomber comme des larmes de la journée ..

Ceux ... ne reviendront pas!

Ils reviendront de l'amour dans vos oreilles

Les mots brûlants à sonner;

Votre cœur de son rêve profond

Peut-être qu'il se réveillera.

Mais muet et absorbé et genoux

Comment aimer Dieu avant son autel,

Comme je t'aimais ...; Déraisonnable,

Alors ... ils ne t'aimeront pas!

Auteur: Gustavo Adolfo Bécquer

Les références

  1. Poèmes de Federico García Lorca. Récupéré de Federicogarcialorca.filet
  2. Poèmes Lope de Vega. Récupéré des poèmes d'alma.com
  3. Vicente Aleixandre Poèmes. Récupéré de la poésie.as