Ode
- 3361
- 193
- Lucas Schneider
Qu'est-ce qu'une ode?
La ode C'est un poème lyrique qui s'exprime dans un ton élevé ou en forme de chanson. Cette composition poétique est d'origine grecque, à partir de là, les premières odes de l'histoire sont connues, qui étaient accompagnées d'un instrument de musique. Ils ont été créés pour exalter une personne ou un objet pour une situation spéciale
Les ODA ont plusieurs genres à travers lesquels le poète exprime divers sentiments ou façons de penser. Ces poèmes peuvent faire face aux problèmes de religion, d'amour, de héros ... même à l'époque plus actuelle, Pablo Neruda a mené des odes avec des problèmes quotidiens (nourriture, plantes, nature, objets ...). Le poète chilien les a appelés Oles élémentaires.
Ce sous-genre lyrique peut avoir une rime variée. Ils peuvent être libres, consonnes ou assonants; Tout dépendra du poète et de ce que vous voulez exprimer. Ensuite, une explication sera donnée aux différents types d'ODE et quelques exemples de ces textes poétiques intéressants seront montrés.
Types d'ODA
Pablo Neruda était un compositeur ODASOde Pinderic
Ce type d'ODA porte son nom dans la distinction du poète Píndaro et est originaire de la Grèce antique. L'auteur a préparé ces compositions pour rendre hommage ou mettre en évidence toute personne, événement ou lieu en particulier. Ces poèmes contiennent 3 strophes dont 2 ont la même distribution.
Ces textes lyriques sont considérés comme la représentation la plus classique des ODE. Dans de nombreux cas, ces poèmes étaient dédiés aux athlètes qui avaient un triomphe. Aussi, aux dieux (odes sacrées) et aux héros de l'époque (Ode héroïque).
Oles horaciaires
Ces odes ont ce nom en hommage à Horacio, considéré comme le poète maximal d'Amérique latine. Ces poèmes sont faits pour divertir une amitié. Ils ont généralement plus d'une strophe et ont la même rime.
Odes anacréoniennes
Ce type de composition poétique porte son nom en l'honneur d'Anacreon, un poète d'origine grecque. Ils sont connus comme des odes classiques et sont inspirés de l'amour et de l'érotisme.
Odes romantiques
Dans ce cas, les Odes n'ont pas de ton romantique comme les anacretics. En fait, ils sont appelés ainsi parce qu'ils sont apparus à l'ère du romantisme (XVIIIe siècle). Ces poèmes ont de nouveaux changements dans les odes classiques et contiennent également une plus grande émotion et un ton subjectif.
Oles anglaises
Également appelées ODA avec des rimes irrégulières, elles ont été élaborées dans la Renaissance dans une deuxième résurgence de ce genre. D'une certaine manière, les Pondáricas étaient mélangés avec les Horaciens, mais avec de nouvelles perspectives. Le poète a été inspiré par quelqu'un à les exécuter.
Exemples de courtes odes
"Ode del Niagara" - Auteur: José María Heredia
«Modèle ma lyre, donne-moi, que je ressens
Dans mon âme frissonne et agité
inspiration brûlée. Oh!! combien de temps
Dans l'obscurité, il est passé, sans mon front
briller avec ta lumière!… Niágara annule;
Votre terreur sublime ne pouvait que
Tournez le divin Don, qui, a traversé,
J'ai été volé à la douleur, la main impie!
Torrent prodigieux, calme, tais-toi
Votre tonnerre effrayant; Dissaler un peu
l'obscurité qui vous entoure;
Laissez-moi contempler votre visage serein
Et avec un enthousiasme brûlant, mes remplissages ".
"Ode XIX à All Saints" - Auteur: Fray Luis de León
"Alors tout le ventre,
Mère cette lumière sera chantée,
Très clair Lucero
Dans cette mer perturbée,
du fidèle avocat de la lignée humaine.
Esprit divin,
Je ne ferai pas ta voix, ta poitrine opposée
contre le dragon de Malino;
Pas toi dans oblivion mis
que pour défendre ma vie, tu veux dire ".
"Ode à la tristesse" - Auteur: Pablo Neruda
"Tristesse, coléoptère
cassé,
araignée,
Decalabrada Rat,
Squelette de salope:
Vous n'entrez pas ici.
Ne pas passer.
Et a mangé.
Revient
Sud avec votre parapluie,
revient
au nord avec vos dents de serpent.
Voici un poète.
La tristesse ne peut pas
passer par ces portes.
Pour les fenêtres
L'air du monde entre,
Les nouvelles roses rouges,
Les drapeaux brodés
des gens et de leurs victoires.
Tu ne peux pas.
Vous n'entrez pas ici.
Secoue
Vos ailes de chauve-souris,
Je vais marcher sur les plumes
Cette chute de votre manteau,
Je vais balayer les pièces
de votre corps vers
Les quatre pointes du vent,
Je vais te tordre le cou,
Je vais coudre tes yeux,
Je vais couper votre linceul
Et j'enterrerai vos os de rongeurs
Sous le printemps d'une pomme ".
"Ode à certains pigeons" - Auteur: Nicanor Parra
"Quel plaisir sont
Ces pigeons qui se moquent de tout
Avec ses petites plumes colorées
Et son énorme ventre rond.
Ils passent de la salle à manger à la cuisine
Comme les feuilles qui se dispersent l'automne
Et dans le jardin, ils se contentent
Vole, un peu,
Peak les pierres jaunes
Ou ils s'arrêtent à l'arrière du taureau:
Plus ridicule est qu'un fusil de chasse
Ou qu'une rose pleine de poux.
Vos vols étudiés, cependant,
Hypnotiza Mancos et boiteux
Qu'ils pensent qu'ils voient en eux
L'explication de ce monde et de l'autre.
Bien que vous n'ayez pas à faire confiance car ils ont
L'odeur du renard,
Intelligence froide du reptile
Et la longue expérience du perroquet.
Plus hypnotique est que le professeur
Et que l'abbé qui tombe en graisse.
Mais la moindre négligence est bondi
Comme des pompiers fous,
Ils entrent dans la fenêtre du bâtiment
Et ils prennent le contrôle du fonds
Voyons si jamais
Nous nous sommes vraiment regroupés
Et nous sommes ferme
En tant que poulets qui défendent leurs poulets ".
«Ode de Amor» - Auteur: María Mercedes Carranza
"Un après-midi que vous n'oublierez jamais
Il arrive chez vous et est assis à la table.
Petit à petit, il aura une place dans chaque pièce,
Sur les murs et les meubles seront leurs traces,
tissera votre lit et creusera l'oreiller.
Les livres de la bibliothèque, beau tissu d'années,
Ils s'adapteront à leur goût et à leur ressemblance,
Les photos changeront,
D'autres yeux regarderont vos coutumes,
Votre venue et vous allez entre les murs et les câlins
Et le bruit et les odeurs quotidiens seront différents.
Peut vous servir: quelle est la lecture formatrice? Types et importanceTout après-midi que vous n'oublierez jamais
Celui qui a cassé votre maison et habité vos affaires
passera la porte sans dire au revoir.
Tu dois recommencer à faire la maison,
réorganiser les meubles, nettoyer les murs,
Changer les serrures, casser les portraits,
tout balayer et continuer à vivre ".
"Ode xx" - Auteur: Ricardo Reis
«Vous prenez soin de vous, impraticable, que vous vous rencontrez, vous serrant
Vos infections, jours laborieux
Dans les poutres de bois de chauffage de Yerta
Sans vie d'illusion.
Votre bois de chauffage est juste du poids que vous portez
Où il n'y a pas de feu aussi chaud.
Ni souffrir d'épaules
Les ombres qui seront.
Pour vous débarrasser de vous, ne frappez pas; Et, si legas,
Mieux Lega l'exemple que les richesses,
Comment la vie est suffisante
Court, soit dur.
Peu nous utilisons à quel point nous avons peu.
Les pneus de travail, l'or n'est pas le nôtre.
De nous la même renommée
Il rit, nous ne la verrons pas
Quand, terminé par les grilles, soyons
Grumeaux solennels, soudain,
Et de plus en plus d'ombres,
à la rencontre fatale-
Le navire sombre dans le soturno río,
Et les neuf câlins de froideur stigigia
Et le tour insatiable
De la patrie de Pluton ".
"Ode to the Ball" - Auteur: Cristóbal Olave
"Oh précieuse sphère,
J'hypnotise avec ton pouvoir,
Vous faites le tour et les tournées
Comme une belle taupe.
Beaux somersauts
Avec toi je peux donner,
Et arriver à triompher
Dans un grand complot.
Au bord du parc
J'ai appris à jouer,
Avec tes sauts fous
J'espérais atteindre.
Oh ballon doré
Quel Brillia en gagnant,
Tant de te vénèrent
Et ils vous ont mis sur un autel.
J'attends anxieux
Le jour du jeu,
Et à côté de toi
Apprécier ".
"Ode to Music" - Auteur: Tomás Guérrez
"Super son qui détend mon oreille
Qui exprime les sentiments et les rêves
Et avec ce rythme, ça me fait soupirer.
Toi ma chère musique
Que dans le bien et dans les mauvais moments ces
Le matin je t'écoute quand tu te réveille
Et quand je suis triste, tu me rends heureux.
Douce mélodie que tu es à côté de moi
Quand je suis triste, tu me fais sourire.
Quand je marche
Je sais que je ne suis pas seul
Depuis que je t'écoute
Même s'ils m'appellent fou.
Merci d'être avec moi,
Réjouissez-vous et donnez-moi un rythme
Tous les jours
Ode A Joy - Auteur: Friedrich Schiller
"Joie, lumière divine,
Dulceo lar,
Flamed, fermons
Déesse, à votre autel céleste.
Unite à nouveau ta magie
à qui il a séparé la rigueur.
Fternaliser l'orbe entier
De tes ailes à la chaleur.
Que le hasard a donné
vraie amitié,
qui consorte de doux trouvailles,
A sans bonheur.
Dans la rondeur de la terre
Tôtre une âme invoque!
Qui n'a pas été donné
Ça plongerait dans le regret!
Dans le sein de Natura
Liba joie d'être,
Votre Floride via continuer
maux, biens, partout.
Bisous, vignes, ami fidèle
Jusqu'à sa mort, il nous a donné;
Le plaisir, aux vers;
Et au chérube, un grand Dieu.
Que les semelles sur leur chemin
Peut vous servir: génération de 98Magna, ensemble!, Oh!, Mars!
Et comment les héros apprécient
Joie, triomphes et bonheur!
Tous toi, oh!, des millions!
Kiss de l'humanité!
Il offre une bonté céleste
Père à votre entourage sans paire.
Vous vous proscarez, oh!, ensemble
Avant le Créateur éternel
Recherche dans l'Azur et la reine
Sur le plan éthéré ".
ODA «The Dark Awallows reviendra» - Auteur: Gustavo Adolfo Bécquer
"Les hirondelles sombres reviendront
Sur votre balcon, vos nids sont suspendus,
Et encore avec l'aile de ses cristaux
Jouer qu'ils appellent.
Mais ceux que le vol a retenus
Ta beauté et ma joie de contempler,
Ceux qui ont appris nos noms ..
Ceux ... ne reviendront pas!
Les maquillements broussailles reviendront
De votre jardin, les tapias pour grimper,
Et encore dans l'après-midi encore plus beau
Ses fleurs s'ouvriront.
Mais ceux-ci, rocío caillé
dont nous avons regardé les gouttes
Et tomber comme des larmes de la journée ..
Ceux ... ne reviendront pas!
Ils reviendront de l'amour dans vos oreilles
Les mots brûlants à sonner;
Votre cœur de son rêve profond
Peut-être qu'il se réveillera.
Mais muet et absorbé et genoux
Comment aimer Dieu avant son autel,
Comme je t'aimais ...; Déraisonnable,
Alors ... ils ne t'aimeront pas!".
"Ode to Pacification" - Auteur: Mario Benedetti
«Je ne sais pas où les pacificateurs iront avec leur bruit métallique
de paix
Mais il y a certains couloirs d'assurance qui placent déjà des polices
Contre la pacification
Et il y a ceux qui réclament la peine du club pour ceux qui ne le font pas
Ils veulent être paisibles
Lorsque les tétines soulignent bien sûr, ils tirent Pacify
Et parfois, ils pacifient deux oiseaux
Il est clair qu'il y a toujours un imbécile qui refuse d'être
Pacifié par derrière
ou un peu stupide qui résiste à la pacification à feu doux
Nous sommes en fait un pays si particulier
Que quiconque pacifie les tétines un bon pacificateur sera ".
"Ode à la solitude" - Auteur: José Ángel Valente
«Ah solitude,
Mon vieux et seul compagnon,
Santé.
Écoutez-moi maintenant
Quand l'amour
Comme par la magie noire de la main gauche
Est tombé de son ciel,
De plus en plus rayonnant, tout comme la pluie
D'oiseaux brûlés, battus jusqu'à la panne et cassé
Enfin tous vos os,
Par une déesse défavorable et jaune
Et toi, oh âme,
Considérez ou méditez sur combien de fois
Nous avons péché en vain contre quiconque
Et encore une fois, nous avons été jugés,
Encore une fois, oh mon Dieu, sur le banc
De l'infidélité et des irrévergences.
Alors considérez,
Considérez, oh âme,
Alors qu'un jour tu es pardonné,
Tandis que maintenant tu écoutes impassible
O distensation à la fin
De votre misère mortelle
La chute infinie
De la sonate opus
Cent vingt six
De Mozart
Cela s'éteint si inhabituel
Suspension de l'époque
L'image successive de votre culpabilité
Ah solitude,
Mon ami de la solitude, lavez-moi,
Comme qui est né, dans vos eaux du sud
Et je peux te trouver,
descendre de ta main,
descendre ce soir,
En cette nuit septuple de pleurer,
Les sept mêmes cercles qui gardent
Au centre de l'air
Votre enceinte scellée ".