Biographie Gabriela Mistral, style, œuvres, récompenses

Biographie Gabriela Mistral, style, œuvres, récompenses

Gabriela Mistral (1889-1957) était un écrivain, poète, pédagogue et diplomate chilien considéré comme l'un des intellectuels les plus remarquables de la première moitié du 20e siècle. Son travail visait à exprimer l'amour et le respect des enfants et de leur pays.

Le travail littéraire de Mistral a été initialement caractérisé par le fait d'être encadré dans le mouvement moderniste, puis de devenir plus intime et émotionnel. L'écrivain a utilisé un langage simple, expressif et souvent familier. Dans ses textes, le rythme, le volume, le symbolisme et l'utilisation d'images métaphoriques étaient notoires.

Gabriela Mistral. Source: Anna Riwkin (1908-1970) [Domaine public], via Wikimedia Commons

La production littéraire de Gabriela Mistral n'était pas large au cours de sa vie, mais elle a atteint un nombre plus important avec les différentes éditions posthumes. Certains de ses titres les plus pertinents étaient: Désolation, tendresse, abattage et Vignoble. L'œuvre littéraire de cet écrivain chilien lui a remporté plusieurs prix, y compris le prix Nobel de littérature en 1945.

[TOC]

Biographie

Naissance et famille

Lucila de María Godoy Alcayaga est née le 7 avril 1889 dans la ville de Vicuña au Chili. L'écrivain est venu d'une famille cultivée et d'un niveau socioéconomique moyen et ses parents étaient Juan Jerónimo Godoy Villanueva et Petronila Alcayaga Rojas. Mistral avait deux frères appelés Emelina Molina Alcayaga et Carlos Miguel Godoy Vallejos.

Enfance et études

Lucila a passé ses années d'enfance dans la ville de Montegrande. Pendant son séjour, il a étudié ses premières années et a suscité son goût pour la littérature et la poésie. L'auteur a commencé à travailler comme professeur auxiliaire en 1904 alors qu'elle était à peine une adolescente. A cette époque, il s'est consacré à l'écriture dans le journal Le coquimbo.

Au fil des ans, la vocation d'un enseignant hérité de son père a conduit Mistral à enseigner dans les localités de Los Cerrillos et de La Cantera. Cette pratique expérientiel a renforcé ce que serait sa vie de vie.

Enfin, Lucila a réussi à aboutir à ses études en 1910 en présentant un test de connaissances à l'école normale n ° 1 de la ville de Santiago. C'est ainsi qu'elle a obtenu le titre de professeur d'État.

Premier amour

La jeune Lucila a vécu avec l'amour en 1906 après avoir rencontré Romelio Ureta dans le temps qu'il a enseigné dans la carrière. Le sentiment de l'écrivain pour son amant l'a inspirée à écrire plusieurs versets de sens profond. Maintenant, la romance n'a pas eu une fin heureuse parce qu'Ureta a pris sa vie en 1909.

Premier travail professionnel

Après la triste expérience de la mort d'Ureta, Lucila Godoy est allée dans la région de Traiguén en octobre 1910. Cela a été fait dans le but de démarrer les activités en tant que professeur professionnel et de se défouler de l'esprit.

Dans cette région, il a dicté des cours de dessin, l'économie intérieure, le travail et l'hygiène au Liceo de Niñas. Bien qu'il n'y ait aucun doute sur ses connaissances, il a souvent été critiqué par ses camarades de classe pour ne pas avoir étudié à l'Institut pédagogique.

Premières publications

Au cours de son séjour à Traiguén, le poète a publié plusieurs versets dans le journal Le colon. Les poèmes publiés par Lucila en 1910 ont été inspirés par leur expérience amoureuse avec Romelio Ureta. Les titres les plus importants étaient les "rimes" et la "tristesse". À cette époque, l'écrivain a commencé le développement de Sonnets de la mort.

Après trois ans, Lucila Godoy a participé au concours littéraire des Jeux floraux le 12 décembre 1914. Le poète a été gagnant avec le travail Sonnets de la mort. Dès lors, l'écrivain a commencé à utiliser la firme de "Gabriela Mistral" dans plusieurs de ses textes.

Un autre amour

La participation de Lucila aux Jeux Floral lui a permis de rencontrer l'auteur Manuel Magallanes Moure et entre eux, une attraction est apparue. À partir de ce moment, les amoureux ont commencé une relation à travers des lettres qui ont duré sept ans, de 1914 à 1921.

Il est connu que l'écrivain s'est débarrassé de plusieurs correspondances de peur qu'ils aient été trouvés et ont souligné pour s'impliquer avec un homme marié. Dans l'une des lettres, l'auteur a dit: "Je t'adore, Manuel ... Je meurs d'amour devant un homme qui ne peut pas me caresser ...".

Construction de l'enseignement

Gabriela Mistral a continué à développer son travail d'enseignement aux côtés de sa carrière de poète. L'écrivain a occupé la position du superviseur du Lyceum des dames dans la population de La Serena vers 1915. Elle a ensuite été directrice de Liceo Nº1 des filles dans la région de Punta Arenas.

Par la suite, Mistral est allé à la ville de TEMUCO en 1920 à la recherche d'un climat chaud. Étant là, il occupait le poste de régent d'une école pour les jeunes femmes. Dans cette ville, l'écrivain a rencontré Pablo Neruda et a déposé une amitié durable.

Voyage au Mexique

Gabriela Mistral a réalisé la publication de son premier travail Désolation En 1922, survenu à New York par l'Institut d'Espagne. La même année, l'auteur s'est rendu au Mexique en compagnie de son amie Laura Rodig après l'invitation faite par José Vasconcelos.

Gabriela Mistral en 1950. Source: Gabriela_mistral-01.JPG: Travail de dérivé inconnu: PRA [domaine public], via Wikimedia Commons

L'écrivain a vécu environ deux ans dans le territoire aztèque et s'est consacré au travail pour les systèmes d'enseignement. En plus de ce travail, Gabriela s'est concentrée sur le développement de sa carrière littéraire et liée à des personnalités importantes du domaine culturel et éducatif.

Pendant son séjour dans les terres mexicaines, il a publié Lectures pour les femmes En 1923, quel serait son deuxième livre.

Mistral et Yin Yin

Gabriela Mistral n'a pas eu d'enfants, mais j'ai élevé son neveu Juan Miguel Godoy (qui était connu sous le nom de yin yin) comme s'il était. Le garçon est né en 1925 et était le fils de son demi-frère Carlos Miguel. Quelque temps plus tard, l'écrivain a reçu la garde de l'enfant et l'a éduquée avec son secrétaire Palma Guillen.

Restez en Europe

Mistral est allé du Mexique à une visite des États-Unis, puis au milieu des -Wenties, il est retourné dans son pays natal. La situation politique et sociale du Chili l'a emmenée en Europe. Dans son passage à travers l'ancien continent, l'écrivain est allé en Suisse en 1925 en tant que secrétaire de l'Institut de coopération intellectuelle de la Société des Nations.

Par la suite, il a participé au Congrès de la Fédération internationale de l'Université qui s'est tenue à Madrid en 1928, où elle a représenté le Chili et l'Équateur. Un temps plus tard, il faisait partie du conseil administratif de l'Institut cinématographique de la Ligue des nations en Italie. A cette époque, le poète a subi la perte de sa mère, exactement en 1929.

Peut vous servir: Anton van Leeuwenhoek: biographie, contributions et découvertes

Mistral ici et là

La vie de Gabriela Mistral s'est développée dans une large mesure à l'extérieur de son Chili natal. C'est ainsi que au début des années 30, il a voyagé aux États-Unis et a travaillé comme enseignant au Vassar College, Middlebury College et Bernard College Institutes.

C'est à ce moment-là qu'il a annoncé son travail Nuages ​​blancs: poèmes et prière de l'enseignant. Après cela, elle a fait un voyage à travers l'Amérique centrale et les Antilles et a assisté aux universités du Panama, de La Havane et de Porto Rico en tant que professeur invité.

À cette époque, l'écrivain a reçu la nomination de Bemérita de l'armée de défenseur de la souveraineté nationale du Nicaragua par l'armée Augusto Sandino.

Carrière diplomatique

À sa vie littéraire et enseignant a été ajoutée à la carrière diplomatique. L'intellectuel a été consul de son pays dans la capitale de l'Espagne en 1933. Au cours de cette étape, il a visité plusieurs pays en Europe et en Amérique en tant que représentant et ambassadeur du Chili. Le poète est resté hors de sa terre pendant deux décennies.

D'un autre côté, il était responsable de faire connaître deux autres publications, qui étaient: Abattage en 1938 et Anthologie En 1941.

Au revoir à yin y

Mistral a traversé l'un des moments les plus difficiles de sa vie lorsque son neveu bien-aimé Juan Miguel Godoy, alias "Yin Yin" est mort ". Le jeune homme était allé vivre au Brésil, mais n'a pas réussi à s'adapter à l'environnement et est tombé dans une profonde dépression.

Gabriela Mistral Portrait par Juan Francisco Gonzales. Source: Juan Francisco Gonzales [Domaine public], via Wikimedia Commons

Ne pas pouvoir réaliser les circonstances qui lui ont été présentées, Yin Yin a décidé de mettre fin à son existence. Le jeune homme s'est suicidé en 1943 lorsqu'il a administré une dose d'arsenic alors qu'il avait à peine dix-huit ans. La vie de Gabriela Mistral a éclipsé après la fin tragique de son neveu.

Prix ​​Mistral et Nobel

Gabriela Mistral a reçu le prix Nobel de littérature en 1945 pour la qualité, le sens et l'émotion de son travail poétique par rapport à l'idéal de l'Amérique latine. L'écrivain était au Brésil à faire des travaux diplomatiques lorsque les informations ont été fournies.

Le poète s'est rendu en Suède le 10 décembre 1945 pour recevoir le prix et a remporté le prix au nom de tous les écrivains et artistes d'espagnol et a souligné l'importance du millénaire de la culture du nord de l'Europe.

Temps aux États-Unis

Après avoir reçu le Nobel, Mistral s'est rendu aux États-Unis en tant qu'ambassadeur du Chili dans la ville de Los Angeles en Californie. Avec son travail diplomatique, il a poursuivi la production de ses œuvres littéraires.

Pendant que dans le pays du nord, l'auteur a écrit un aperçu de Lagar I, Un poème qui reflétait les faits de la Seconde Guerre mondiale.

À ce moment-là, il s'est lié d'amitié avec l'intellectuel Doris Dana. Sa relation étroite et longue a suscité certains soupçons dans les critiques et le grand public sur l'orientation sexuelle du poète chilien. Alors que les commentaires étaient entrelacés sur leur vie, Mistral a été publié en 1952 Les sonnets de la mort et d'autres poèmes élégiaques.

Retour au Chili

Gabriela Mistral est retourné au Chili en 1954 après vingt ans de l'extérieur. Il est arrivé en compagnie de Doris Dana et a été reçu avec plusieurs hommages par le cabinet présidentiel. Cette même année, son livre a été publié Vignoble.

Les dernières années et la mort

L'écrivain chilien est retourné aux États-Unis (en particulier à New York) au milieu du siècle. Pendant qu'il était là, il est resté près de sa bonne amie Dana et sans arrêter de développer sa poésie. À cette époque, Mistral est tombé malade du diabète et du cancer du pancréas.

Malgré sa situation de santé, l'auteur a réussi à publier l'œuvre Des courses, raconter au Chili. Enfin, la vie de Gabriela Mistral est sortie le 10 janvier 1957 à New York, alors qu'elle avait 67 ans. Son corps est arrivé dans son pays natal le 19 janvier de la même année et a ensuite été enterré à Montegrande, la ville de son enfance.

Mistral Will

Gabriela Mistral a laissé un testament dans lequel il a stipulé que Doris Dana était l'albacée de ses propriétés littéraires et des œuvres. La poète a établi que le bénéfice obtenu par les ventes de ses livres en Amérique du Sud sera utilisé pour aider les enfants les plus nécessiteux de Montegrande.

D'un autre côté, l'écrivain a autorisé que l'argent produit par la vente de sa littérature dans d'autres pays était distribué entre Dana et Palma Guillen, qui était sa secrétaire au Mexique. Après la mort de Dana, sa nièce Doris Atkinson a prononcé l'héritage de Mistral au Chili en 2006.

Style

Le style littéraire de Gabriela Mistral s'est développé dans les courants du modernisme et de l'avant-garde. Son travail poétique a été caractérisé par l'utilisation d'un langage simple, familier et expressif chargé de rythme et d'intensité. Au fil du temps, la poésie de l'auteur a acquis des fonctionnalités plus personnelles et intimes.

Musée de l'éducation Gabriela Mistral. Source: B1MBO [CC BY-SA 4.0], via Wikimedia Commons

Le travail littéraire de Mistral visait à développer des problèmes d'enseignement, des enfants, de l'amour, de la douleur, de la religion et de la maternité. Dans ses écrits, il a exprimé la tendresse, le choc et le sentiment à travers ses différents thèmes.

Étapes

Le travail littéraire de Mistral a été caractérisé en parcourant différents styles et étapes. Dans les premières publications, la présence de sentiments sur la raison et la religion était perceptible était exceptionnelle. Par la suite, sa poésie est passée à la conception de la nature.

À la fin des années trente, le style de l'écrivain chilien s'est tourné vers le néoréaliste. Son travail a exprimé le respect et la valeur de l'idiosyncrasie américaine et des peuples autochtones. Dans ses dernières publications, le poète a repris le sentimental et reflétait sa tristesse, cela peut être vu surtout dans son travail Vignoble.

Pièces

- Désolation (1922).

- Lectures pour les femmes. Destiné à l'enseignement des langues (1923).

- Tendresse. Chansons pour enfants: rondes, chansons de la terre, stations, religieuses, autres chansons du berceau (1924).

Peut vous servir: instruments utilisés par les groupes sédentaires

- Nuages ​​blancs: poèmes et prière de l'enseignant (1930).

- Abattage (1938).

- Anthologie (1941).

- Les sonnets de la mort et d'autres poèmes élégiaques (1952).

- Vignoble (1954).

- Des courses, raconter au Chili (1957).

Éditions posthumes

- Désolation, tendreté, abattage et Lagar (1957). Compilation.

- Raisons de San Francisco (1965).

- Le poème du Chili (1967).

- Poésie complète (1968).

- Magistère et enfant (1979).

- LAGAR II (1991).

- Gabriela Mistral dans la voix d'Elqui (1992).

- Anthologie majeure (1992). Quatre volumes: poésie, prose, lettres, vie et travail.

- Gabriela Mistral à Coquimbo (1994).

- Gabriela Mistral: Écrits politiques (1994).

- Poésie complète (2001).

- Béni ma langue. Journal intime de Gabriela Mistral (1905-1956) (2002).

- L'œil percé. Correspondance entre les écrivains de Gabriela Mistral et Uruguayens (2005).

- Gabriela Mistral: 50 Prose dans Mercure 1921-1956 (2005).

- Monnaie dure. Gabriela Mistral pour elle-même (2005).

- Cette Amérique la nôtre. Correspondance 1926-1956. Gabriela Mistral et Victoria Ocampo (2007).

- Gabriela Mistral Essential. Poésie, prose et correspondance (2007).

- Gabriela et Mexique (2007).

- Gabriela Mistral. Album personnel (2008).

- Almácigo (2009). Poèmes non publiés.

- Fille errante. Lettres à Doris Dana (2009).

- Chère petite fille (2011).

- Épistolaire américain (2012). Correspondance avec José Vasconcelos et Radomiro Tomic, en plus de Ciro Alegría, Salvador Allende, seul, Pablo Neruda, Ezra Pound et Eduardo Frei Montalva.

- Danser et rêver. Rounds et chants de berceau inédits de Gabriela Mistral (2012).

- La marche est semée (2013).

- Le poème du Chili (2013).

- Pour l'humanité future (2015). Anthologie politique de Gabriela Mistral.

- 70 ans de Nobel (2015). Anthologie citoyenne.

- Histoires et autobiographies (2017).

- Passion d'enseigner. Pensée pédagogique (2017).

- Manuscrits. Poésie non publiée (2018).

- Les renégats (2018).

- Béni ma langue soit: Diario intime (2019).

Brève description de certaines de ses œuvres

Désolation (1922)

C'était le premier travail poétique que Gabriela Mistral a annoncé, qui a été publié à New York en 1922. Les poèmes ont été caractérisés par le fait d'être expressif et sentimental; Dans ce travail, la raison et la pensée ont été laissées de côté. Le thème principal était lié à l'amour, au chagrin, à la souffrance, à la douleur, aux religieux et à l'infidélité.

Gabriela Mistral Street au Chili. Source: ivoteledo45 [CC BY-SA 4.0], via Wikimedia Commons

Alors que ce travail Mistral a été publié pour la première fois en 1922, il a été annoncé dans une deuxième édition au Chili en 1923. En premier lieu Désolation Il était composé de cinq sections:

- "Vie".

- "École".

- "Enfants".

- "Douleur".

- "Nature".

Puis, dans la publication survenue au Chili, certaines modifications ont été apportées et deux autres sections ont été ajoutées, qui étaient:

- "Prose".

- "Prose, école et histoires".

Avec la publication de ces poèmes, Gabriela Mistral a réussi à être reconnu comme un écrivain créatif, original et brillant. Désolation C'est devenu l'œuvre avec laquelle le poète est devenu connu à l'échelle internationale.

Fragment de "obsession"

«Cela me touche dans le parent;

saigne dans les occasions;

Cherchez-moi avec la foudre

lune.

Comme Tomás El Cristo,

Je coule ma main pâle,

Parce que n'oubliez pas, à l'intérieur

de votre blessure.

... pour déménager dans mes rêves,

Comme une fleur de seme,

pour m'appeler dans le vert

Écharpe.

... que toi, Bunny inspiré,

Tu n'as pas fermé ses paupières,

ni ajusté vos bras dans la boîte!".

Fragment de "la presse"

«Seigneur, tu sais comment, avec l'allumage Brio,

Pour des êtres étranges, ma parole vous invoque.

Je viens maintenant vous demander celui qui était à moi,

Mon verre de fraîcheur, le nid d'abeille dans ma bouche.

Chaux de mes os, douce raison de la journée,

mon oreille, artilleur de mon veste.

Je m'occupe même de ceux dans lesquels je ne mets rien;

Je n'ai pas un œil qui tourne si je te demande ça!

Je te dis que c'était bien, je te dis ce que j'avais

tout le cœur au sein, qui était

Soft of Nature, Frank comme la lumière du jour,

Milagro Henchido comme printemps.

... Je vais fatiguer votre oreille de Preès et de sanglots,

Lèche, timide Lebrel, les bords de votre manteau

Et tu ne peux pas fuir tes yeux d'amour

ni esquiver votre pied l'irrigation chaude de mes pleurs.

Donnez le pardon, disons enfin! Se propagera dans le vent

Le mot le parfum de cent olores… ».

Abattage (1938)

C'était un poème de Gabriela Mistral qui est devenu connu pour la première fois dans la ville de Buenos Aires en 1938, étant considéré comme l'un de ses livres les plus importants. Le contenu de ce travail était orienté vers la revendication de l'idiosyncrasie des peuples américains, sans négliger le sentimental.

Le titre de ce travail était associé à la coupe des arbres. Dans un sens plus symbolique, il a fait référence à la dépossession et à la distanciation du poète de son pays pendant deux décennies. Mistral a reflété ses sentiments de douleur et de tristesse pour la mort de sa mère dans plusieurs poèmes de ce livre.

Structure

Abattage Il a été structuré en treize sections, chacune traitant de différents problèmes. Les titres des parties sont présentés ci-dessous:

- "Mort de ma mère".

- "Hallucination".

- "Histoire de Loca".

- "Sujets".

- "Amérique".

- "Saudade".

- "The Dead Wave".

- "Créatures".

- "Berceuses".

- "Compte-monde".

- "Bonnes nouvelles".

- "Deux histoires".

- "Rares".

Fragment de "nocturne de consommation"

"Vous avez oublié le visage que vous avez fait

dans une vallée à une femme sombre;

Vous avez oublié parmi toutes vos formulaires

mon cyprès lent azadura;

Chèvres vivantes, vicuñas dorées

Ils vous ont couvert le triste et fidèle.

... comment m'as-tu mis dans ma bouche

La chanson pour la miséricorde unique:

Comment m'as-tu montré de cette façon

Pour étirer mon éponge avec Hiel,

Je commence à chanter votre oubli,

pour avoir encore fait mon cri.

Je te dis que tu m'as oublié

-Pain à la terre d'insipidité-

journal triste,

poissons sombres qui affrontent le réseau.

Je te dis avec un autre que "il y a du temps

Semer comment collecter ... ".

Fragment de "ma mère"

"Ma mère était petite

comme la menthe ou l'herbe;

Je suis à peine l'ombre

Peut vous servir: Juan Caboto: biographie, routes, voyages, découvertes

Sur les choses, juste,

Et la terre l'aimait

pour se sentir léger

Et parce qu'il lui sourit

en joie et dans la pénalité.

... à cause de ce sera

Ce qui aimant ce qui ne monte pas,

Quoi sans rumeur marche

Et parle silencieusement:

Les herbes se sont déroulées

Et l'esprit de l'eau.

... et quand il arrive et arrive

Une voix qui chante loin,

je l'ai perdu,

Et je marche sans le trouver.

... tu viens, maman, tu viens, tu arrives,

Aussi donc, pas appelé.

Accepter de revoir

Et entendre la nuit oubliée

dans lequel nous sommes des orphelins

Et sans but et sans regard ... ".

Sonnets de la mort et autres poèmes élégiaques (1952)

Ce travail était un ensemble de poèmes écrits par Mistral à l'époque qui a commencé dans la carrière d'enseignant. Beaucoup de versets ont été inspirés par la relation amoureuse que l'auteur tenait avec Romelio Ureta et encore plus avec son suicide.

Le poète a participé avec certains de ces sonnets dans les Jeux floraux de 1914 et gagnait. Ensuite, ces écrits ont été annoncés dans les pages des publications D'abord et Zig Zag En 1915.

Fragment

"De la niche de crème glacée dans laquelle les hommes vous ont mis,

Je vais descendre dans la terre humble et ensoleillée.

Que je dois m'endormir, les hommes ne savaient pas,

Et que nous devons rêver du même oreiller.

Je vais vous mentir sur la terre semetée avec un

La douceur de la mère pour le fils endormi,

Et la terre doit faire des softeités de berceau

En recevant votre corps en tant qu'enfant douloureux.

… Cette longue fatigue deviendra plus grande un jour,

Et l'âme dira au corps qu'il ne veut pas continuer

traînant sa masse par le chemin rose,

Où les hommes vont, heureux de vivre ..

Ce n'est qu'alors que vous saurez pourquoi ne pas mûrir,

Pour les os profonds, ta chair,

Tu devais descendre, sans fatigue, dormir.

La lumière sera faite dans les sinos, sombre;

Vous saurez que dans nos signes d'alliance des étoiles

Et, cassé l'énorme pacte, tu devais mourir ... ".

Vignoble (1954)

C'était le dernier travail publié dans Life par Mistral et le premier qui a été publié au Chili plutôt que dans d'autres pays. L'écrivain a atteint la maturité littéraire avec ces poèmes, donc le titre était associé à l'endroit où les fruits ont été pressés. Vignoble C'était le reflet de la transformation de l'auteur pour toutes les expériences qu'il vivait.

Le thème de ce travail s'est concentré sur les sentiments, la fin de l'existence, la solitude, la tristesse, la guerre, la société et la religion. D'un autre côté, le livre a été structuré en douze sections, une introduction et une fermeture. Sous les titres de chacune de ses parties:

- "Avant-propos".

- "Femme folle".

- "Nature II".

- "Délire".

- "Guerre".

- "Jouez la guerre II".

- "Deuil".

- "Nuit".

- "Artisanat".

- "Religieux".

- "Errant".

- "Temps".

- "Message terrestre".

- "Épilogue".

Fragment de "le carré nu"

"Encore une fois sur Terre

Je porte le côté nu,

Chair pauvre

Où mourir est plus rapide

Et le sang est pelé

Comme les bords du verre.

Le côté va comme un verre

Sien aux pieds allongés

ou dans un gâchis sans voix

du cluster de récolte,

Et plus nu que jamais,

Comme désolé.

Il est exposé au vent sans un tino

que befa sur le flanc,

Et, si je dors, il est exposé

Aux Malicias del Lazo,

Sans l'agitation de ce coffre

Et la tour de cet amparo ... ".

Fragment de "un mot"

"J'ai un mot dans ma gorge

Et je ne la laisse pas se déchaîner, et je ne la réserve pas d'elle

Bien que son empellone du sang me pousse.

Si vous le libérez, brûlez l'herbe vivante,

Saigner l'agneau, fait tomber l'oiseau.

Je dois le détacher de ma langue,

Trouvez un trou de castor

Ou enterrez-le avec de la chaux et du mortier

Parce qu'il ne garde pas le vol comme le vol.

Je ne veux pas donner de signes que je vis

Tandis que par mon sang va et va

Et montez et descendez pour mon souffle fou.

Bien que mon travail de père l'a dit, brûlant,

Je ne veux pas lui donner, non, ma pauvre bouche

Parce qu'il ne roule pas et ne trouve pas les femmes

qui vont à la rivière et se mettent en empreinte à leurs tresses

ou au mauvais gommage que vous tournez ou ouvrez… ».

Prix ​​et reconnaissances

- Prix ​​Nobel de littérature en 1945.

- Honoris Causa Doctor by Mills College d'Oakland en 1947, États-Unis en Californie.

- Serra de Las Américas en 1950.

- Prix ​​national de la littérature en 1951.

- Honoris Causa Docteur de l'Université du Chili en 1954.

- En sa mémoire, l'enseignement Gabriela Mistral et le mérite culturel ont été institués en 1977 par le gouvernement chilien.

- En son honneur, le prix de la culture inter-américaine "Gabriela Mistral" a été créé en 1979 par l'Organisation des États américains.

- Création de l'Université Gabriela Mistral en 1981 dans la ville de Santiago.

- L'image de Gabriela Mistral a été incarnée dans le billet de pesos chilien 5000 et circule depuis 1981.

- Création du Centre culturel de Gabriela Mistral en 2009 à Santiago, au Chili, pour préserver sa mémoire et son héritage littéraire.

- Création du musée Gabriela Mistral de l'Université du Chili en 2015 pour diffuser sa vie et son travail.

Phrases

- "L'avenir des enfants est toujours aujourd'hui. Demain sera en retard ".

- "Le monde change en un instant et nous sommes nés en une journée".

- "J'ai une journée. Si je sais en profiter, j'ai un trésor ".

- «Dites l'amitié est de dire une compréhension complète, une confiance rapide et longue de la mémoire; c'est-à-dire la fidélité ".

- "Ce que l'âme fait pour son corps, c'est ce que l'artiste fait pour son peuple".

- "Il y a des baisers qui produisent des diatribes de passion et de passion folles aimantes, vous les connaissez bien, mes baisers inventés par moi, pour votre bouche".

- «Le monde était plus beau depuis que tu m'as fait allié, quand nous étions sans voix avec une épine et l'amour comme l'épines nous a percés de parfum!".

- "L'éducation est peut-être le moyen le plus élevé de chercher Dieu".

- "Les jours les plus heureux sont ceux qui nous rendent sage".

- "Là où il y a un arbre à planter, semencez-le. Là où il y a une erreur qui modifie, le cadrage. Là où il y a un effort que tout le monde esquive, faites-le. Soyez vous qui sépare la pierre de la route ".

Les références

  1. Tamaro, e. (2019). Gabriela Mistral. (N / a): biographies et vies. Récupéré de: biographie etvidas.com.
  2. Gabriela Mistral. (2019). Espagne: Wikipedia. Récupéré de: est.Wikipédia.org.
  3. Gabriela Mistral. Biographie. (2017). Espagne: Cervantes Institute. Récupéré de: Cervantes.est.
  4. Gabriela Mistral (1889-1957). (2018). Chili: mémoire chilienne. Récupéré de: Memoriachilena.Gueule.CL.
  5. Gabriela Mistral. (2019). Chili: Université du Chili. Récupéré de: uchile.CL.