Amorfinos
- 2293
- 324
- Prof Noah Collet
Nous expliquons ce que sont les amorphes, leur origine, leurs caractéristiques et leurs types. Enfin, nous donnons plusieurs exemples d'amorphines.
Concours d'amorphine dans une école du Montubia. Source: Pin de la municipalité Piñas, Équateur, CC By-SA 2.0, Wikimedia CommonsQue sont les amorphines?
Les Amorfinos Ils sont une création populaire dans une courte chanson et composition poétiques, dont le contenu combine le romantique avec l'humour. Ils sont originaires du peuple Montubio, en Équateur, le produit du métissage entre noir, blanc et indigène.
Amorfino devient un héritage de la distique espagnole. Sa transmission est principalement orale et l'improvisation joue un rôle très important dans sa création. Bien qu'ils soient originaires de l'Équateur, ils se sont étendus aux régions du Pérou, du Chili et même de l'Argentine, bien qu'aujourd'hui elle soit tombée en désuétude dans ces régions.
Amorfino traditionnel a été joué avec un prédécesseur de la guitare, de la vihuela et d'un tambour en cuir. Une danse traditionnelle de parade nuptiale l'accompagne, où une sorte de contrepoint est joué dans un rituel de parade nuptiale.
Caractéristiques des amorphines
- Les amorphines sont caractérisées parce que leur racine est encadrée dans les traditions populaires du peuple Montubio d'Équateur.
- L'un des thèmes récurrents des amorphes est l'amour. Dans de nombreux cas, ces chansons sont utilisées par les Montubios pour courtiser les uns avec les autres, pour déclarer des sentiments ou rendre hommage à l'amour, en particulier le type romantique.
- L'amorphine ne se concentre pas uniquement sur l'amour et les sentiments romantiques, ils se caractérisent également par la représentation du méfait des habitants de Manabí, soit par brandisse.
- Cette coutume équatorienne a été caractérisée depuis sa création en transmettant principalement oralement. Cette voie de transmission a été si efficace que la tradition a été étendue par plusieurs pays d'Amérique latine.
- Avec le temps qui passe, l'exécution des amorphes a évolué et une représentation de la danse a été intégrée.
Types d'amorphines
Romantique
Les amorphines en général sont romantiques. La grande majorité de ces expressions se concentrent sur la prise d'un sentiment d'amour envers une autre personne connue.
Sur la nature
Une partie importante des amorphes se concentre également sur la nature. Étant donné que cette tradition est une coutume des zones rurales de la côte de l'Équateur, cette région est présentée comme le scénario parfait pour admirer la nature.
Voleurs
Un autre type d'amorphines correspond à ceux qui se concentrent sur les méfaits, le double sens et l'humour.
Peut vous servir: peinture gothique: origine, caractéristiques, œuvres, auteursPhilosophie du terrain
Les amorphes sont des expressions des paysans dans la zone côtière de l'Équateur. Par conséquent, bon nombre des sujets qui abordent ont à voir avec à quoi ressemblent la dynamique de la vie.
Exemples d'amorfin
1.
Bonne nuit messieurs
Je salue l'émotion,
Je m'appelle José LeTuria
et chant cardiaque
Zamba Tirana de Amor
Bonne nuit messieurs.
2.
Il n'y a pas de rire,
ni honte que c'est güena,
Et pour passer un meilleur moment,
Je laisse ce clown chilien.
3.
Et là le Smart Gaucho,
Dès que le poulain,
Les cuirs l'ont accueilli
Et il s'est assis immédiatement,
Cet homme montre dans la vie
La ruse que Dieu lui a donnée.
4.
Elle: La pyropea Montubio
Le Montbia n'est pas introduit en contrebande,
Elle avec Grace Campea
Et il aime un taureau tombe
Si la guêpe démange.
Lui: tout le monde dit leur pièce
Tous crie comme de la grenouille
Le lézard donne la tension
Quand l'iguane
ou quand la boucle est jetée.
5.
Amorfino, ne sois pas idiot
Apprenez à avoir honte
Celui qui vous a aimé, vous aimait,
Et qui ne fait pas, ne faites pas de force.
6.
Jésus-Christ vient
Sauter à travers les murs
Jésus-Christ pour les hommes
Et le diable pour les femmes.
7.
La jeunesse de cette époque,
Ils sont de la pure fantaisie,
mettre la main dans la poche
Et ils l'obtiennent toujours vide.
8.
Comment je suis devenu un tigre!
Comment je suis devenu un lion!
Comment manger cette fille
La moitié du cœur?
9.
Je ne vais pas de cette maison
Jusqu'à ne pas manger du poulet
Dans ma maison, je ne le fais pas
Parce que tout va bien.
dix.
La banane à manger
Il doit être vert ou peinture,
homme à aimer
Ce ne devrait pas être un converti.
onze.
J'ai semé mon orange
Au milieu de l'orange;
Que feriez-vous pour cela pour cela,
Si ton amour va finir?
12.
Chiquitita, je t'ai cherché
Chiquitita, je t'ai trouvé
Chiquitita de ma vie
je meurs pour toi.
13.
Je te connais déjà, cholito,
que tu te donne amoureux,
Marche de porte à la porte
Comme Lizard Cebao.
14.
Quand ce chrétien meurt
Ils ne l'enterrent pas à Sagrao:
Sépulter sur la feuille
Où ER gagne.
quinze.
Je ne suis pas là
Je viens de Cabito de Acecha,
Je ne viens pas pour l'ancien
Mais pour les filles.
16.
Une orange mature
Il a dit au vert, vert
Homme quand il est jaloux
Il va se coucher, mais il ne dort pas.
17.
Les garçons d'aujourd'hui
Ils sont comme la paille sèche,
Quand ils ont du riz
Ils manquent de paca ".
18.
Le voisin ici devant,
Il a une boulangerie,
Marié les vend
Et le single.
19.
L'homme en valeur
C'est comme Amorfino:
est sur quelque façon que
Faire de la chanteuse.
vingt.
Quand je passe par ta maison,
Je dois te dénoncer;
Si ta mère te demande,
Dis-lui qu'il est un petit oiseau.
vingt-et-un.
Oiseaux sur la montagne
Ils nichent en coton:
Je veux plutôt nid
À l'intérieur de votre cœur.
22.
Je suis bougie à brûler
Et le vent à voler
Je suis ferme à aimer
Et courageux d'oublier.
23.
Quelle belle nouvelle maison,
En d'autres,
La fille à l'intérieur,
Elle est propriétaire de mon cœur.
24.
Si je chante l'Amorfino,
Je ne le fais pas pour le passe-temps:
Je chante parce que je suis montubio
Et je le porte dans mon cœur.
25.
Les jeunes d'aujourd'hui,
Si bon et si simple,
Partout où ils les voient
Ils n'ont pas de calendrier.
26.
San Pedro avait une petite amie,
San Pablo l'a enlevé:
Si oui, les saints
Pourquoi ne devrais-je pas être?
27.
Les filles de cette fois,
Ils sont comme l'orange:
Ils ne se compensent pas avec un,
Mais avec tout le gang.
28.
Hier soir, je suis allé te voir,
au-dessus du toit,
Ta mère est sortie et m'a dit
Par la porte, malheureux!
29.
Dieu a fait Dieu,
À votre goût et à votre ressemblance
Comment Adam était triste
Il a donné Eva sans délai.
30.
Le sacristain de la paroisse,
Toucher la cloche
Pour terminer le combat
de ma femme et de ma sœur.
31.
Cette rue en haut,
Je vais envoyer à Cobble,
Pour passer ta mère -in -law
Habillé en militaire.
32.
Du Palma Cogollo,
Ça me mange à moitié,
Il n'y a plus d'amère,
Cet amour sans volonté.
33.
Là-bas, dans cette colline,
J'ai une boîte en or
Où je garde mes soupirs
Et les larmes que je pleure.
3. 4.
Il a toujours un travail
qui épouse moche
pour la cacher
Où personne ne le voit.
35.
Je suis la moitié orange,
Je suis l'orange entier,
Je suis un bouton rose
Mais pas pour personne.
36.
Les femmes de cette époque,
Ils sont comme un citron pourri:
Ils ont à peine quinze ans,
Ils pensent déjà à mon mari.
37.
Là-bas, dans cette colline,
Il y a un cochon enceinte;
Chaque fois que je monte et descende,
Ça ressemble à ma sœur -in -law.
38.
Entre la lune et le soleil
Ils se mettent à Porphy
La lune voulait éclairer
toute la nuit et le jour.
En ce que San Pedro est tombé,
Et en ce que je différe:
La lune se lumine la nuit
Et la journée du soleil.
39.
je ne suis pas d'ici
I de Santa Lucia;
Le visage qu'ils me voient aujourd'hui,
Ils ne le voient pas tous les jours.
40.
Puisque tu es chanteur
Et tu chantez à Pilate,
J'aimerais que tu me dises,
Le chat le chat a.
41.
Les étoiles dans le ciel
Ils sont sortis à la lumière,
Comment ils m'ont trouvé seul
Ils sont retournés.
42.
Le vers d'amorphine,
Il s'adapte comme il veut:
Pour moi, la queue est la poitrine
Et la colonne vertébrale de la hanche.
43.
Vive mon amorfino!
que je chante avec beaucoup d'amour,
Parce que c'est un joli bijou,
Mon folklore d'Équateur.
44.
Les filles d'ici,
Ils ne se laissent pas un baiser;
au lieu de ceux là
Même étirer le cou.
Quatre cinq.
Les femmes de cette époque,
Ils sont comme Scorpion;
Venez chez le pauvre,
Ils élèvent la queue et partent
46.
Sur cette colline,
Il y a un bâton rouge,
Où dois-je accrocher mon chapeau
Quand je suis amoureux.
47.
J'aimerais être un petit oiseau
Avec des jambes de coton
Pour voler vers votre poitrine
et touche ton coeur
48.
Votre absence sera ma mort,
Ton message ma vie,
Si tu ne veux pas que je meure,
N'arrêtez pas d'écrire.
49.
Ne soyez pas étonné, compadrito,
que ce n'est pas une passe,
Combien de fois dois-je répéter,
Que je suis une femme mariée.
cinquante.
Il a fallu une heure pour vous rencontrer
Et juste un jour à tomber amoureux,
Mais une vie me conduira
Être oublié.