8 poèmes dans le sens figuratif d'auteurs connus
- 813
- 96
- Anaïs Julien
Quels sont les poèmes au sens figuratif?
Les Poèmes au figuré Ils sont une forme de langue largement utilisée dans la littérature grâce aux licences qu'il donne, permettant des métaphores, une plus grande expressivité et des significations plus larges et plus originales.
Un poème est une composition qui utilise les ressources littéraires de la poésie. Il peut être écrit de différentes manières, bien que le plus traditionnel soit en vers. Le verset est composé de phrases ou de phrases écrites en lignes distinctes et qui sont regroupées en sections appelées strophes.
Chacune de ces lignes a généralement une rime, c'est-à-dire un son de voyelle similaire, en particulier dans le dernier mot de chaque ligne ou en lignes alternatives (pairs et / ou étrange).
D'un autre côté, le langage figuratif est utilisé lorsqu'une idée est communiquée en utilisant une similaire pour son explication et sa compréhension. L'opposé du sens figuratif est le sens littéral, où les mots ont et utilisent leur signification réelle et stricte.
Poèmes au sens figuratif d'auteurs célèbres
1- La tortue
La tortue qui
Il a marché
tant de temps
Et tellement de vues
avec
leur
ancien
yeux,
la tortue
qu'elle a mangé
Olives
du plus profond
mer,
La tortue qui nageait
Sept siècles
Et il s'est rencontré
sept
mille
ressorts,
la tortue
blindé
contre
la chaleur
Et le froid,
contre
Les rayons et les vagues,
la tortue
jaune
et l'argent,
Avec sévère
moles
Ambarine
Et la nourriture de Capiña,
la tortue
il est resté
ici
dormant,
Et tu ne sais pas.
De si vieux
il est parti
Enrichir,
laisser
Aimer les vagues
Et c'était rigide
comme une assiette de repassage.
Colline
Les yeux qui
tellement
mer, ciel, temps et terre
Ils ont contesté,
Et il s'est endormi
Parmi les autres
pierres.
- Auteur: Pablo Neruda
- Sens figuré: La tortue n'est pas une vraie tortue; L'auteur se réfère à elle pour parler de la vieillesse, de la sagesse, des derniers jours, peut-être l'auteur lui-même.
2- fantôme
Comment vous promenez-vous d'antan, arrivant,
Étudiant Pale Drainy, Pale,
à la voix de qui ils demandent encore du réconfort
les mois dilatés et fixes.
Ses yeux se débattaient comme des rameurs
Dans Dead Infinity
Avec espoir de sommeil et de matière
des êtres sortant de la mer.
De la distance où
L'odeur de la terre est une autre
Et la soirée vient pleurer
sous la forme de coquelicots sombres.
Au plus fort des jours immobiles
Peut vous servir: Juan Luis vivesLe jeune jour insensible
Dans votre rayon de lumière, il s'est endormi
affirmé comme dans une épée.
Pendant ce temps, il grandit à l'ombre
du long cours
La fleur de la solitude, humide, étendue,
Comme la terre dans un long hiver.
- Auteur: Pablo Neruda.
- Sens figuré: Dans ce poème, le fantôme n'est pas un vrai fantôme, mais une femme, un ancien amant peut-être, qui est apparu dans la vie de l'auteur après une longue période de ne pas connaître elle.
3- art poétique
À vicente aleixandre
La nostalgie du soleil dans les terrades,
Dans le mur de couleur murale mural
-Cependant si vif- et le froid
soudain qui submerge presque.
Douceur, chaleur des lèvres seules
Au milieu de Family Street
Comme une grande pièce, où ils sont allés
foules lointaines.
Et surtout le vertige du temps,
Le grand écart ouvrant dans l'âme
Pendant que les promesses
qu'ils s'évanouissent, la même chose que si vous écumez.
C'est sans aucun doute le moment de penser
que le fait d'être vivant exige quelque chose,
Peut-être les héroïtés - ou assez, simplement,
une chose commune humble
dont l'écorce de la terre
traiter entre les doigts, avec un peu de foi?
Mots, par exemple.
Des mots familiaux dépensés.
- Auteur: Jaime Gil de Biedma
- Sens figuré: L'auteur parle clairement de la mort, la perte d'un être cher (Vicente Aleixandre, à en juger par le dévouement), en utilisant des métaphores qui transmettent l'idée de nostalgie, de la douleur, de la reconnaissance et de la valeur de la vie.
4- Tu m'aimes Blanca
Tu m'aimes alba,
Tu m'aimes avec des mousses,
Tu veux que je pénére.
C'est Azucena
Surtout, caste.
De parfum ténu.
Corola fermé
Pas un rayon de lune
Me filtrant.
Pas une margarita
Ma sœur est dit.
Tu me veux un nívea,
Tu me veux blanc,
Tu m'aimes alba.
Toi qui avait tout
Les lunettes à la main,
De fruits et de miel
Lèvres violettes.
Toi qui au banquet
Couvert de pampana
Tu as laissé les viandes
Célébrer Baco.
Toi qui dans les jardins
Noirs de tromperie
Rouge habillé
Tu as couru vers le ravage.
Toi qui le squelette
Conserves intactes
Je ne sais pas encore
Pour quels miracles,
Tu fais comme blanc
(Dieu te pardonne),
Tu me fais semblant de caste
(Dieu te pardonne),
Tu fais comme si alba!
Fuir vers les forêts,
Aller à la montagne;
Nettoyez la bouche;
Vit dans les cabines;
Touche les mains
La terre humide;
Nourrit le corps
Avec une racine amère;
Boisson de rochers;
Dormir sur le gel;
Renouveler les tissus
Avec salpêtre et eau;
Parler aux oiseaux
Et lire Alba.
Et quand les viandes
Ils sont tournés vers vous,
Et quand tu as mis
En eux l'âme
Que par les chambres
Il a été empêtré,
So Good Man,
Empêche-moi blanc,
Empêche-moi nívea,
Empêche-moi de la caste.
- Auteur: Alfonsina Stroni
- Sens figuré: Lorsque l'auteur fait référence aux termes "Blanca", "Nívea", "Nácar", il fait référence à la chasteté qu'un homme prétend qu'elle a, quand sa vie a été totalement contraire à la chasteté.
5- La réunion
Je l'ai trouvé sur le chemin.
L'eau n'a pas dérangé son rêve
les roses ne s'ouvrirent pas non plus.
Mon âme a ouvert l'étonnement.
Et une pauvre femme a
Son visage plein de larmes!
Il portait une chanson légère
Dans la bouche insouciante,
Et quand je me regarde, ça a tourné
Sévère la chanson qui a chanté.
J'ai regardé le chemin, je l'ai trouvé
Étrange et comme rêve.
Et dans le diamant alba
J'avais mon visage avec des larmes!
Il a continué son chant de marche
Et mes yeux ont pris ..
Derrière lui n'étaient plus
Bleu et maître.
Cela n'a pas d'importance! C'était dans l'air
Mon âme frissonna.
Et bien qu'aucun ne m'a fait du mal
J'ai un visage avec des larmes!
Ce soir n'a pas voilé
comme moi à côté de la lampe;
Comme il ignore, il ne punie pas
sa poitrine nardination mon désir;
Mais peut-être à cause de son rêve
Passer une odeur de balai,
Parce qu'une pauvre femme
Il a son visage avec des larmes!
Il était seul et ne craignait pas;
Avec la faim et la soif, il n'a pas pleuré;
Depuis que je l'ai vu croiser,
Mon Dieu m'a habillé de Llagas.
Ma mère sur son lit dit
Pour moi sa prière confiante.
Mais peut-être pour toujours
J'aurai mon visage avec des larmes!
- Auteur: Gabriela Mistral
- Sens figuré: Dans ce poème, une rencontre est décrite, mais à aucun moment il n'est dit spécifiquement quoi ou qui a trouvé. Il pourrait être un homme, un oiseau (mauvais présage?), Une maladie ou une mort. En tout cas, c'était quelque chose de pas agréable, ce qui a provoqué des larmes à l'auteur.
6- ode à la tristesse
Tristesse, scarabée
cassé,
araignée,
Decalabrada Rat,
Squelette de salope:
Vous n'entrez pas ici.
Ne pas passer.
Et a mangé.
Revient
Sud avec votre parapluie,
revient
au nord avec vos dents de serpent.
Voici un poète.
La tristesse ne peut pas
passer par ces portes.
Pour les fenêtres
L'air du monde entre,
Les nouvelles roses rouges,
Les drapeaux brodés
des gens et de leurs victoires.
Tu ne peux pas.
Vous n'entrez pas ici.
Secoue
Vos ailes de chauve-souris,
Je vais marcher sur les plumes
Cette chute de votre manteau,
Je vais balayer les pièces
de votre corps vers
Les quatre pointes du vent,
Je vais te tordre le cou,
Je vais coudre tes yeux,
Je vais couper votre linceul
Et j'enterrerai vos os de rongeurs
Sous le printemps d'une pomme.
- Auteur: Pablo Neruda.
- Sens figuré: Neruda décrit la tristesse comme s'il s'agissait d'un insecte qui de l'intérieur se nourrit de la personne, le remplissant de douleur.
7- Les six cordes
La guitare
fait pleurer les rêves.
Le sanglot des âmes
pertes
Il s'échappe par sa bouche
ronde.
Et comme la tarentule,
Tisser une grande étoile
Chasser les soupirs,
qui flottait dans son noir
citerne en bois.
- Auteur: Federico García Lorca.
- Sens figuré: Le poète décrit comment l'instrument peut produire des émotions de déférences chez ceux qui l'écoutent.
8- à quelques jambes
Oh bases en ivoire, bâtiment en direct
Obrado de l'architecte du ciel,
Colonnes d'albâtre qui sur le sol
Vous nous donnez la bonne indication claire suprême!
Belles capitales et artifice
De l'arc qui me fait même zèle!
Autel où le dieu tyran Mozuelo
s'est fait sacrifier!
Oh Puerta de la Gloria de Cupid
et sauver à partir de la fleur la plus estimée
Combien dans le monde ils n'ont pas été!
Faites savoir quand vous êtes fermé
Et le ciel de l'objectif est défendu
Qui n'a jamais aimé Vedada Fruit.
- Auteur: Francisco de Terrazas
- Sens figuré: Dédié "à certaines jambes", qui se compare aux "colonnes" et "bases", se référant probablement à une femme qui a de belles jambes.