Les 27 noms de famille brésiliens les plus fréquents

Les 27 noms de famille brésiliens les plus fréquents

Certains Nom de famille brésilien Plus fréquents sont Silva, Oliveira, Sousa, Lima, Pereira, Carvalho, Almeida, Ferreira, Alves, Barbosa, Freitas, Fernandes, Ronaldo, Costa ou Rocha.

Le Portugais est une langue romane dérivée du latin vulgaire. Il est apparu au milieu du troisième siècle avant le Christ dans la région nord de ce qui est aujourd'hui le Portugal. Bien que les Portugais comprennent les Brésiliens et vice versa, les Portugais du Brésil ont certaines différences.

Le Portugais est la langue officielle de 9 pays et compte actuellement environ 240 millions de conférenciers dans le monde, étant ainsi la septième langue la plus parlée du monde. Environ 200 millions de ces orateurs se trouvent au Brésil.

Liste des noms de famille brésiliens les plus fréquents

-Silva: Vient du latin Silva, Qu'est-ce qui signifie la jungle ou la forêt. C'est le nom de famille le plus courant du Brésil, on estime que plus de 20 millions d'habitants dans le pays d'Amérique du Sud.

-Oliveira: Son origine est liée aux séances anciennes de l'olivier.

-Sousa: Utilisé à l'origine pour identifier les habitants près de la rivière Sousa, situé au nord du Portugal. Ses variantes D'Arousa et De Sousa, Ils signifient littéralement Sousa.

-Saints: Origine chrétienne, du latin Sanctuaire, dont le sens est littéralement "saint".

-Chaux: Pour désigner les habitants des environs de la rivière Limia (en portugais, Chaux), qui traverse l'Espagne et le Portugal.

-Pereira: Origine portugaise, cela signifie "poires"

-Carvalho: Nom de famille topographique, pour qui je vivais près ou travaillant avec du chêne.

-Rodrigues: Cela signifie "le fils de Rodrigo".

-Ferreira: Du latin Ferrum, Que signifie le fer. Pour identifier les forgerons et les artisans du métal.

Peut vous servir: drapeau de Guinée

-Almeida: Utilisé pour désigner les habitants de la ville d'Almeida, au Portugal. Il vient aussi de l'arabe À la ma'idah, ce qui signifie "le plateau" ou "la colline" faisant référence aux habitants d'Almeida.

-Alves: Cela signifie "fils de Álvaro".

-Martins: Du latin Martialis, Ce qui signifie "de Mars". Référence au Dieu romain de la guerre, Mars.

-Gomes: Du propre nom, Gomes. C'est aussi un dérivé gothique Guma, Que signifie "l'homme".

-Barbosa: Pour désigner les habitants de Barbosa, une vieille population située à Évora, Portugal.

-Gonçals: Signifie "fils de Gonçalo".

-Araújo: Pour indiquer qui vivait près d'une ville appelée Araujo. Il y a plusieurs villages et endroits au Portugal avec ce nom.

-Côte: Pour indiquer qui vivait près d'une côte ou d'une rive.

-Rocha: Galicien Rocha, Qu'est-ce qui signifie rock ou falaise. Il a été utilisé pour indiquer qui vivait à proximité d'une falaise.

-Lopes: Du latin lupus, Que signifie le loup.

-Freitas: Cela signifie "cassé" en portugais. Il est associé aux habitants des zones caillouxes, généralement appelées "terres brisées".

-Montes: Pour indiquer qui vivait dans une montagne ou à proximité.

-Cardoso: Du latin Carduus, Que signifie épineuse. Pour indiquer que quelqu'un a élevé du cactus ou a vécu dans une zone où il était commun.

-Jours: Cela signifie "le fils de Diego".

-Ribeiro: Dérivé des portugais Ribeira, ce qui signifie le courant d'eau. Il était à l'origine utilisé pour identifier ceux qui vivaient près d'une rivière.

-Machado: De Portugais Machado, Que signifie AX. Généralement associé à ceux qui s'occupent d'arbres qui se déchaînent grâce à l'utilisation d'une hache.

Peut vous servir: légendes et mythes de Cajamarca

-Fernandes: Signifie "fils de Fernando".

-Teixeira: Pour indiquer qui vivait près de Teixeira, le nom de plusieurs endroits à travers le Portugal.

Les références

  1. Derrière le nom. (2002). Noms de famille portugais. 2017, par derrière le nom du nom: noms de famille portugais.
  2. Éducation familiale. (2000). Noms portugais. 2017, depuis Sandbox Networks Site Web: Portugais Noms de famille.
  3. Cynthia Fujikawa nes. (2016). Noms au Brésil. 2017, par le site Web de l'entreprise brésilienne: noms au Brésil.
  4. Karen Keller. (2013). Portugais pour les mannequins. États-Unis: John Wiley & Sons.
  5. Milton M. Azevedo. (2005). Portugais: une introduction linguistique. Royaume-Uni: Cambridge University Press.
  6. Amber Pariona. (2017). Pays parlant portugais. 2017, par World Atlas Site Web: Portugais parlant pays.
  7. Simons, Gary F. et Charles D. Fennig. (2017). Résumé par la taille de la langue. 2017, de l'ethnologue Résumé par la taille de la langue.